"自分を覚まします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分を覚まします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分自身に対して罪悪感と悲しみを覚えます | And I leave feeling actually unhappy. |
彼女は眼を覚まし 自分の姿を見て言いました | Everything seems to have gone fine. |
目を覚まして自分の健康を管理しなさい | It's what my friend Verna said |
自分で目を覚ますさ よく働いてくれる | She gets up early as it is. She's going to plough with Grishka. |
私は 自分の中心が 床の上に 溢れ出すような感覚を覚えました | And as she told me all of these things, |
自分たちの欠点を自覚するべきです | We should be conscious of our shortcomings. |
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた | Tom poured cold water over himself to wake himself up. |
私は自分の生まれた家を覚えている | I remember the house where I grew up. |
自分は青い額と推測します 覚えていますか これで私は | So this guy, because he's a perfect logician, will deduce that he has to have a blue forehead. |
自分自身を示しています | This is called the loop back address. |
最近 自分がキレやすいと 自覚してるか? | Do you realize that your behavior lately has had every aspect of a man flipping his lid? |
自覚を持て 自覚を | So get that into your thick skulls! |
私の部屋に行くわ 自分のベッドで目を覚ましたい | I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. |
私は自分自身を表示します | I will show myself out. |
これを分解し 単純な問題にします 部分積分を覚えていますか | But there's a sense that the integration by parts could be useful, because integration by parts kind of decomposes into a simpler problem. |
とは思っても 自分たちに関しては 自分で制御している感覚があります | We can say, Oh, these funny Europeans, of course it would influence them. |
メアリーは自分の美しさを自覚していなかった | Mary was unaware of her own beauty. |
およそ10分で目を覚ます | He should be awake in about 10 minutes. |
私は自分の生まれ育った家を覚えている | I remember the house where I grew up. |
ベッドの上で自分自身をスローします | Upon a rapier's point stay, Tybalt, stay! Romeo, I come! this do I drink to thee. |
朝目を覚ましてからずっと 自分の意志で行動しいると思っています | Now, think about what this means. |
自分を風刺しています | They were making scary faces to play the caricature of themselves. |
Gontaを自分で制御します | Control yourself, Gonta. |
自分で自分のアイデアを 壊してしまい | It's been rejected. |
また 自分の肌の色素の量を 自覚してくれますように さて 人間の肌の色の進化や | So lets all wish for his great health, and his awareness of his own skin pigmentation. |
無自覚の買い手に売って 大もうけしました しかしゴールドマンサックスは 自分のしていることを分かっていました | It made a mint by selling mortgage based securities and more complex financial instruments to unwitting buyers. |
この自由の感覚を保ったまま | (Laughter) |
覚えていますか 部分積分は | I always forget it, but I just recorded it, so I do happen to remember it. |
ただ 自分の弱さを自覚すべきです 面倒なことは | And we have the greatest chance of success if we recognize our vulnerability. |
トムは自分の魅力を自覚してないんだと思う | I think Tom doesn't realize how charming he is. |
私は自分でそれをします | I will do it myself. |
自分の役割を果たします | Whatever I have to. |
1759年 彼は自分の幻覚症状を | His vision was pretty poor. |
自分を ごまかすな | Don't fool yourself, Pia. |
自分をだますテクニックです | It gets me out of bed. |
自分たちの流儀で暮らしていたこの青い箱を覚えていますか | Remember when this blue box was all alone, |
そして自分自身に物語を語ります | We all, everybody, has a story that they follow. |
あなたも自分の運命を決めらます 覚えておいて下さい | And by getting a good education, you too can control your own destiny. |
覚えていますか まず 不定積分を取り | So I figured I might as well remind you that we're taking a limit. |
前へ進んで 自分が何者かを自覚しましょう そして自分は素晴らしいんだと 知ってください (拍手) | So final thing to leave us today, it's go and remember who you are, ...and who you are is great. |
自分のことを話します 今何をして どうだったなど 自分の話を主にします | Not like that, I just like talking about myself |
私も自分を覚えていないでしょうね | I'm sure I wouldn't remember me, either. |
自分自身の知覚だ ありがとう | Sometimes the worst enemy is our own perception. |
自分の頭を撫でました 愛してます 愛してます | Suddenly my hand moved by itself and patted on my own head. |
私は自分自身アイルランドを好みます | I prefer Ireland myself. |
関連検索 : 自分を覚えています - 自分を覚えています - 自分をだまします - 自分自身を励まします - 自分を試します - 自分を許します - 自分を殺します - 自分をリードします - 自分を殺します - 自分を殺します - 自分を殺します - 自分を隠します - 自分を出します - 自分を出します