"自然の恵み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
自然の恵みよ | This is nature's greatest gift. |
自然の恵みと多種多様性を祝福しましょう | Let us on 16th of October identify and honour the Real Food Heroes who give us Real Food. |
自然の恵みを守ることである この50年足らずで | Today our greatest battle is to protect the natural offerings of our planet. |
知恵と意思を自然の猛威と戦わせた | Let to pit his wits and will against nature's fury. |
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです | Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. |
自然に水の中に沈みます | The body is denser than water. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
自然から得るのは サクセスストーリーのみです | Because if you make a mistake, you don't leave any progeny. |
太陽の力を使って 大自然がもたらす力です 人類と天翔ける鳥は自然の恵みを 再生可能エネルギーとして受け取りました | They are powered only by the energy they can extract from the atmosphere an atmosphere nature stirs up by solar energy. |
壁の動物が 自然史博物館みたい | All these animals on the wall, it's like a natural history museum. |
母なる自然との密接な経験を通して得た 自然の中で生きる知恵と チームワークによって励ますんだ | By learning wilderness skills and teamwork through an upclose experience with Mother Nature. |
自然のフォアグラ | Eduardo is doing what he calls natural foie gras. |
驚くべき情報も含まれ 人類が大自然から受けている恩恵 自然資源が異常なスピードで | And amongst our compiled results was the startling revelation that, in fact, we were losing natural capital the benefits that flow from nature to us. |
自然に注目してみましょう | If so, then how can we go about creating something that is truly new? |
3人の子供たちを自然の恵みが溢れる田畑で 遊ばせながら育てました 川口さんの自然農は家族と共に成長していったのです | While his trial and error on Natural Farming, their three children grew up in his paddies filled with blessings of nature. |
神聖なるものは 超自然の内のみならず 自然の内に 自然の美の内に 宿っているんじゃないでしょうか | I believe that the sacred lives in nature, not only in the supernatural, but also in the beauty of nature. |
自然 | Nature |
自然 | Natural |
画家は自然の幻を生み出したのです | Exactly. Now here, instead of the illusion of marble, the artist has created an illusion of nature. |
自然に生き 自然を食べる | Lives naturally, eats naturally. |
自然が豊かな所に 住みたいな | When I grow up, I wanna be either an artist or a teacher. |
自然に興味があったみたいだ | He was some sort of naturalist. |
自然の美だ | But a natural beauty. |
君の自然は | Tell me, what is your nature? |
神のお恵みを | Bless you. |
神のお恵みを | Congratulations! God bless you. |
私たちは 自然が45億年の営みのなかで | But we have thought ourselves to be superior to nature. |
自然の音にも同様の効果がみられます | Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions. |
自然に 自然に振る舞って ローリー | Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie. |
私はイングランドを去った前に 彼の恵みの執事を満たすために偶然 | How the deuce do you know anything about it? |
自然を自然として残しておくのです | So you have density. You also have growth management. |
自然体 | Kyushu Live Round Trip Yamaguchi City |
自然に | Natural food. |
自然に | Naturally! |
自然に | Darling, what do you mean leave it ? |
自然死 | natural causes? |
教室には自然光が差し込みます | Would he have had more possibilities in his life? |
見てみろ 自然が配置されてるぞ | So every effort is made to keep them within the building. |
何かもっと自然に行ってみたい | I wanna go for something more natural. |
自然の事実よ | Hm. |
全ての自然数 | And that's really not so special. |
自然の声だよ | Voice of God, of nature. |
自然の欲求ね | I mean, it's not like that takes any skill. |
すべての人間は自然に互いを憎み合う | All men naturally hate each other. |
たとえば自然界のしくみなどについて | I hope when you learn things, |
関連検索 : 自然の恩恵 - 自然に恵まれ - 自然の営み - 自然の楽しみ - 神の恵み - 恵みの年 - モナコの恵み - 神の恵み - 恵みの日 - 恵みの源 - 恵みのハーブ - 恵みの年