"自然の本質"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
自然 宇宙の本質 それに人間の性質を通して | Arrogance is incompatible with nature. |
基本的に大自然は自然資源です | I think the first point to make is that we need to recognize natural capital. |
もっと自らの本質で | And over time and with practice, |
自然の生態系を見て この後ろにある森を見れば自然に自活しているのに これが自然が望むものとは本質的に違うからです | So why does it take so much manpower and energy to sustain farmland when you look at a natural eco system, and we've got a wood behind us, and that can just keep going? |
自然の驚異を記述した本 | A book descriptive of the wonders of nature. |
それは自然な本能です | Keep your voice low and listen. |
全くの天然物質です 自然がこれらを進化させた目的は | Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
本質は前と 全然変わってませんわ | In essentials, I believe he is very much... as he ever was. |
自然界の基本原理を解明しー | Instead, we believe you need to be inspired by biology. |
タンパク質 リボゾームなど ナノ構造の物質はたくさんあります 自然界はナノスケールの | Now, if you look at biology, there's many structures like DNA, antibodies, proteins and ribosomes you've heard about, that are nanostructured nature already gives us really exquisite structures on the nano scale. |
物体の本質に影響を与えない 画像の自然な変動が存在するという意味です そうした自然な変動に対して | A key concept in Object Recognition is called invariance, which means there is natural variations of the image that don't affect the nature of the object itself and you wish to be invariant in your software to those natural variations. |
自然からヒントを得ました でも自然界に3本脚の生き物なんて | It's a robot that has three legs, which is inspired by nature. |
自分自身の核あるいは本質的要素が存在し | Are you this kind of person or that? |
そして私に分かっているのは 自然の構成要素であり 生命の本質であるものを | This is why we have to solve our problems, and I know the answer as to how is to be able to get exquisite control over a building block of nature, the stuff of life the simple electron. |
自然のフォアグラ | Eduardo is doing what he calls natural foie gras. |
きっと君が聞きたいだろう自然な質問は | And let me clean this up a little bit. |
化学物質も自然に反するとは思いません | I don't believe there's anything unnatural. |
当然の質問をしたい... | (Applause) Chris Anderson |
その物質には自然の信号だけが含まれていました | That's what the wound looked like 11 weeks later. |
自然 | Nature |
自然 | Natural |
福岡正信著 自然農法 わら一本の革命 | I decided to stop it completely. |
自然に生き 自然を食べる | Lives naturally, eats naturally. |
日本人は自然と調和して暮らす | The Japanese live in harmony with nature. |
自然の美だ | But a natural beauty. |
君の自然は | Tell me, what is your nature? |
喜びの日々にできると思うんです 基本である自然界の法則を 自然界の理を | Knowing this destiny, clarifying the destiny of human life, we can make our lives into days of joy, I think. |
物質は三段階に分析 幾つかの物質より生成しています それらは自然の無機質由来です | Substance is a threephase system composed of various combinations of naturally derived solids. |
自然に 自然に振る舞って ローリー | Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie. |
自然を自然として残しておくのです | So you have density. You also have growth management. |
自然体 | Kyushu Live Round Trip Yamaguchi City |
自然に | Natural food. |
自然に | Naturally! |
自然に | Darling, what do you mean leave it ? |
自然死 | natural causes? |
物理学は基本的な自然科学である | Physics is a fundamental natural science. |
事故とは言い難いな この物質は自然界に存在しない | Hard to say it was an accident, this stuff doesn't exist in nature. |
自然本来の姿になるべく近い形で栽培するのが 川口さんの自然農の方法なのです | Little care is taken by people and crops are grown in ways as close to natural state as possible. |
自然にある 新鮮で 自然の未加工食品です 必須ビタミンやミネラルが 豊富な本当の食べ物は | Not with refined junk foods, but with fresh, whole, unprocessed foods found in nature. |
自然の事実よ | Hm. |
全ての自然数 | And that's really not so special. |
自然の声だよ | Voice of God, of nature. |
自然の欲求ね | I mean, it's not like that takes any skill. |
自然の恵みよ | This is nature's greatest gift. |
関連検索 : 資本自然 - 自然資本 - 本来の自然 - 本物の自然 - 資本自然の - 自然の標本 - 自然の性質 - 自然の品質 - 自然の質問 - 自然の資質 - 自然の素質 - 自然の品質 - 自然の資質