"自然法理論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自然法理論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まとめられていた理論を見てみましょう 自然法則について | Let's have a look at this nice code that is coming from a Renaissance book. |
自分で作りました 著作権法の論理には | I want a picture. And the lawyers do not provide a picture, so I made one. |
自然の描き方を論じた | We talked about capturing nature in Art. |
自然の摂理です | One of the laws of nature. |
あなたが 自然療法を | You? In a sweat lodge? |
自然ゴミ処理法の お世話になることもあります | Talk about more plastic bags than plankton. |
理論は規定しない だからそれは新しい自然の定数で | For that matter, the theory doesn't specify value of the |
喜びの日々にできると思うんです 基本である自然界の法則を 自然界の理を | Knowing this destiny, clarifying the destiny of human life, we can make our lives into days of joy, I think. |
アメリカ独立宣言では 自然法と | They were moving towards a naturalistic concept. |
自然農法実践家 川口由一 | Living along Nature Yoshikazu Kawaguchi |
自然農法実践家 川口由一 | Living along Nature |
彼の死は自然の摂理だ | The moon and stars feel right tomorrow night for burying cemetery to give up his dead. |
船は沈む 自然の摂理さ | Look, boats sink. I mean, nobody knows why. |
自然の法則には逆らえない | You can't go against the laws of nature. |
自然の摂理には抗えない | You can't go against the laws of nature. |
われわれは自然の法則に従う | We are subject to the laws of nature. |
重力など 自然の 法則も同様だ | It has the same basic rules. Like gravity. |
言論の自由を審理にかける | Free Speech on Trial |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
その問題は自然に論議を呼びました | That problem naturally invited debate. |
その問題は自然に論議を呼びました | That question naturally invited discussion. |
その問題は自然に論議を呼びました | That problem naturally invited discussion. |
その問題は自然に論議を呼びました | That question naturally invited debate. |
実際に理論を検証する方法を考え | I'm a professor, I get paid to have fanciful theories. |
あらゆる物は自然の法則に従う | Everything is subject to the laws of nature. |
それでコミュニティー内で自然と出た方法が | So we needed a social method for figuring out the answer to this. |
現実のソーシャルネットワークではより自然な方法で | But I didn't appear in that comic book with him, so that's not a very good metric. |
自然の神の法に触れています 神や神の自然ではありません | And if you look, for example, in the Declaration of Independence, they talk about nature and nature's God. |
君は認めるべきだよ ホームズ 理論上この事件は 超自然的な説明が必要だ | You have to admit, Holmes that a supernatural explanation to this case, is theoretically possible. |
論理ではない 自分の気持ちだ | Put aside logic. Do what feels right. |
自然界の基本原理を解明しー | Instead, we believe you need to be inspired by biology. |
自然の原理は そういうものだ | That's the way nature works. |
論理 | Logical |
理論 | Theories. |
文脈自由文法を自然に書けるようになって | These days I think your time, the human's time, is more important than the computers. |
私はただ 自然の法則に従いました | And this forest is quite different. |
つまり 自然療法は 単なる気休めで | So you're saying it's all psychological. |
理屈や理論 | I am an emotional creature. |
ニュートンの宇宙論でも納得の行く 説明はできません なので 自然選択をベースとした 生物学の理論は | Darwin wouldn't make sense in an Aristotelian universe, and wouldn't really make sense in a Newtonian universe. |
理論上 不可能ね 理論上は | Theoretically impossible. Theoretically. |
すなわちダーウィンの自然選択による進化論です | I'm a biologist, and the central theorem of our subject the theory of design, |
ダーウィンは進化は自然な状態だと論じましたが | And it's the 150th anniversary of the publication of The Origin of Species. |
で ムーアの法則は重力の法則みたいな自然の法則とは違って | Or you can think of it as just that the transistors are just getting cheaper and cheaper. |
重要な理論と手法を教えることです ビタビアルゴリズム | So our goal in the class is teaching key theory and methods for statistical natural language processing. |
スーツの理論は 代わりに理論のに合わせて 事実 しかし 自分自身を注意してください | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
関連検索 : 自然法 - 論争自然 - 自然の中で理論 - 自然療法 - 法定自然 - 自然療法 - 自然療法 - 司法自然 - 立法自然 - 自然農法 - 自然な結論 - 論理的必然 - 法の理論 - 法の理論