"自発的ではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自発的ではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
やることではありません 自発的に始めるから効果があります | It isn't something that their parents tell them, or their teachers tell them. |
これは完全に自発的な行動です 見た事もありません | So she adapted. |
超自然的なものではありません | And by the human spirit, I don't mean anything divine, |
人々が自発的に行う作業を取り仕切る権利はありません | You lose the institutional imperative. |
自発的な研究開発の広まりは | Open source projects tend to have a momentum of their own. |
この告発には 客観的証拠がありません | For these charges, we say that there is no objective evidence. |
静的ではありません | These changes in the alpine world are accelerating. |
チョウチンアンコウは 自ら発光できません | The esca holds bioluminescent bacteria. |
発見なのです 奇跡的な解決法はありませんが | It's a slow, deliberative process of discovery. |
あのジークムントは自発的なのでは | Does Siegmund not act for himself? |
発見ではなく 科学的な 発見でもありません 私は人について 人の在り方と | These are not discoveries of planets or new technologies or science. |
発音がありません | No pronunciation available |
自信はありません | I'm not sure I understand. |
光は理想的ではありません | The light is not ideal. |
とても敏捷とは言えず 自律的でさえありません | They weigh thousands of pounds, are not by any means agile. |
自然に発生するということです トップダウンである必要はありません | It was that primary education can happen on its own, or parts of it can happen on its own. |
私に発言権はありません | I cannot go to their meetings, |
神秘的で 自然発生的で | The human voice |
数学は一人の発明ではありません | I don't know. |
このごろあまり一般的ではありません | Not so common these days. |
ご自由にどうぞ 的なヤツじゃありません | Now don't get me wrong. |
この方法はあまり効率的ではありません | I print out the value function using these commands over here. |
手段であって目的ではありません | It's the thing you'd like to avoid if you can, like to get a machine to do. |
爆発はありません よろしい 取り外せ | It's not hot, sir. Very well. Remove it. |
個人的な満足感は言うまでもありませんが 自律 熟達 そして目的 自律というのは | Not to mention personal satisfaction Autonomy, mastery, and purpose. |
レイク ウーバゴンに暮らしたいな しかし赤ん坊にとってこれは健康的ではありません 自然な発達過程には不適切であり | We want to live in Lake Wobegon where every child is above average ... but what this does to our children is really not healthy. |
車は楽しくも 効率的でも 生産的でもありません 持続可能でもありません | The problem is, you get into the city and you want to go four blocks, it's neither fun nor efficient nor productive. |
すぐに出発すべきではありません | You shouldn't leave at once. |
自分で作る必要はありません | DEC is now twice bankrupt. |
もちろん遺伝的なものでもありません 3つ目に フラクタルは自己相似的ですから | No, because a widely shared design practice doesn't necessarily give you a unity of culture and it definitely is not in the DNA. |
一号機は 劇的ではありますが 爆発的ではない | Well, if it were just hydrogen a hydrogen oxygen reaction would create water and when that happens, the sound wave travels at the speed of sound and it's a deflagration that's what happened in Unit 1 |
それ自体は 経済ではありません | But the gold fundamentally it had no other function. |
これは自己表象ではありません | So, what's going on? Why are they depicting this? |
自宅はデータセンターではありませんからね | It's not always accessible. By that, I mean your Internet may be broken or power goes down. |
具体的に知る方法はありませんでした 私たちは自分自身の感情を | Ordinarily, I would have no way of knowing how focused or relaxed I was in any tangible way. |
それだけではありません 新しい発見があります | Partly, they're pumping money in because commodity prices are high, but it's not just that. |
技術的問題はありません | The good news is what we've got here isn't an engineering problem. |
何もありませんが 目的は | There's nothing here. What are your orders? |
法的に自分を守りたいためですが 実はそんな単純な話ではありません | A simplistic answer would be, the doctors are doing this because they want to protect themselves legally. |
政治的にはまだ十分ではありません | Because the personal, as you know, is political. |
人間は元来 自己完結した存在ではなく 社会的動物で合理的ではありません | And the third insight is that we're not primarily self contained individuals. |
その患者は妄想的ではありません | These are very compelling, vivid sensations. |
HIVは抽象的な脅威ではありません | For many of us here |
ありません 海上では完全自立です | Do I have a chase boat? |
自分で働いた結果ではありません | We didn't earn our conception. |
関連検索 : 自動的ではありません - 偶発的ではありません - 偶発的ではありません - 爆発的ではありません - 自然ではありません - 自明ではありません - 自分ではありません - 自分自身ではありません - ではありません - ではありません - ではありません - 私自身ではありません - 幸せではありません - 休んではありません