"興味があれば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ご興味があれば | So, please mix them. |
興味があれば来てください | If anybody wants to see some sleight of hand later on, |
興味があれば 見てください | If you are interested, take a look. |
だが あなたに興味がなければ... | I can get all the bookings I want. |
興味がある 興味があるぞ と言う | You found something you're interested in. |
ご興味があればYouTubeに上げてあります | I'm not going to go into any gucky slaughter slides. |
興味があれば調べてみてください | Common methods include local linear embedding, or LLE, or the Isomap method. |
そのアカウントに興味がなければ | It will also give you the option to follow or unfollow them |
知れば 話に興味がわくさ | Because maybe there is something you want to hear. |
興味がある | I'm curious. |
興味がある | I'm curious. |
それで 興味ある | So you're interested? Definitely. |
内容に興味があれば 稿料は十分に支払う | It pays well, very well, for interesting material. |
興味を抱けば それが教育なのだ | Because children very quickly learn to navigate the web and find things which interest them. |
興味があるのは | I expect to be well paid. |
まだ興味がある | I am, very much so. |
興味があれば それをグラフ表示することができます | So this thing is going to overpower these. |
私は ばら戦争 に非常に興味がある | I have a great interest in the Wars of the Roses. |
ああ 興味があるんだ | I say, That's wonderful! And what are you trying to tell me? |
これが私がマジックに興味のある | (Applause) |
皆さんがもし興味をひかれるものがあれば クリックして | You will find a summary of all of the methods. |
手相に興味がある | I am interested in palm reading. |
興味があったのは | I was not at all interested in what he was saying. |
彼女に興味がある? | Are you interested in her? |
興味あるわ | That's interesting. |
興味あるの | Are you interested in them? |
興味あるの | Are you interested? |
私が興味があるのはこれだよ | Your interest is compared to what? |
これに超興味がありました | There are these atom thick tube of carbon and they have these fantastic properties. |
興味が薄れたのか | I guess you kind of lost interest in it over the years, then. |
とても興味深い holographic理論と呼ばれるクラスのモデルがある | And there are models that predict that. |
ジョンはゴルフに興味がある | John is interested in golf. |
私はスポーツに興味がある | I am interested in sports. |
私はコンピューターに興味がある | I am interested in computers. |
僕はコンピューターに 興味がある | Is that accepted by the prosecutor? You may begin, Fredrik Neij. |
いや 興味があるんだ | I say, Do you have passion? |
興味があるんだ ミセス ロビンソン | Because I'm interested, Mrs. Robinson. |
過去に興味があるの | I'm interested in the past. |
興味がある お前が行け | Are not you curious about how they are doing? |
私が興味があったのは | A lot goes to the U.K., Germany. |
結婚してくれ 君に興味がある | Are you really going to go to your sweetie and say, |
どんな別れ話か 興味があるの | I'm just curious. What kind of a story were you going to give me? |
侍に興味があるとは うれしい | I'm just delighted you're taking such an interest in Samurai. |
興味あるかい | You might be interested. |
興味はあるわ | I saw the explosion on the news. |
関連検索 : 興味がある - 興味がある - 興味がある - 興味がある人 - 興味がある点 - 興味がある人 - 興味があれば、してください - 興味ある - 興味があります - 私は興味がある - 興味があります - まだ興味がある - 興味があります