"興味を持っている中"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

興味を持っている中 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

興味は持ってるが
I think she's getting to know him.
ジョンはゴルフに興味を持っている
John is interested in golf.
常に興味を持っていました クリスタルボールの中を覗いて
And I had a lot of always interested in the concept of a crystal ball.
きっと興味を持ってもらえる
I have an offer that I think will be of interest to you.
興味を持ったのは
I went back to look at cancer's causes.
フラッフィーに興味持ってた
Was he interested in Fluffy?
袋の中で何が起こっているかに興味を持ちました
Well, I wasn't so interested in the swimming.
彼は昆虫採集に興味を持っている
He has an interest in collecting insects.
私は写真撮影に興味を持っている
I have an interest in photography.
中でも一番 興味を持ったのは Facebook です
That was social media.
陸上競技に興味を持って
SS
余計な心配はいらない 何にでも誰かが興味を持つ 君が興味を持つモノに興味を持つ誰かがいる
The only way to become a master of something is to be really good at it. And then you'll be able to get a good fee for whatever it is.
インカ族は幅広い興味を持っていた
The Incas had a wide range of interests.
彼らは全然興味を持っていない
They are not at all interested.
トムは大変興味を持っているようだった
Tom looked quite interested.
彼女は家事に大変興味を持っている
She has a great interest in house keeping.
弟は英語と音楽に興味を持っている
My brother is interested in English and music.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている
Many Americans are interested in jazz.
私が興味を持っているのは監視カメラと
Models can come from industry.
テロリストは クランツさんに興味を持って
Is there a particular threat I should know about?
現在は イタリアルネッサンスに興味を持っています
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
彼はとても興味を持ってます
Tyler's really interested in it.
生徒が興味を持った時
So we embrace technology, because it helps us make learning more engaging.
そして私がもっとも興味を持っているのが
Every image is accompanied with a very detailed factual text.
彼女は音楽に非常に興味を持っている
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている
She's very interested in music.
興味は持ったけど
He was real interesting.
ダインディは今すべての物語に興味 を持っている
Dayindi is now interested in all the story.
デュシュマンを探るんだ やつは私に興味を持っている
I want you to follow Duchemin. I know he's very interested in me.
僕は昆虫に夢中で 特にその飛び方に興味を持ってる
And what I do is I study insects.
皆その話に興味を持った
Everybody was interested in the story.
モハマド 僕が興味を持ったのは
So I was trying to find out the effects microgravity will have on the jumping spiders when they hunt their preys.
君に興味を 持ったからだ
As a fellow member of The Link, I'm interested in you.
彼女が興味を持って スポンサーになるように
However, she hasn't heard anything about TED or TEDx, yet.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている
Gordon is interested in the Japanese way of life.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている
They are interested in abstract reasoning.
彼らは天文学に非常に興味を持っている
They are very interested in astronomy.
写真の彼が本当に興味を持っているのは
And it's sort of a metaphor for me for the virtual world.
私がより興味を持っているのはこのコミュニティが
So that's one thing that we've been working on.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私がいつも考えとして興味を持っているのは
We have no choice other than deep and urgent decarbonization.
かれらの中にはアフリカに大変興味を持ち
And we called all of the social investors we know.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた
He was interested in the mysteries of the Orient.
興味を持って見つめていることを 伝えています (笑)
This language is communicating that it is surprised to see you, and it's interested in looking at you.

 

関連検索 : 興味を持っている - 興味を持ってい - 興味を持って - 興味を持って - 興味を持っ - 興味を持っ - 聞いて興味を持って - 知って興味を持って - 興味を持って見て - 見て興味を持って - 興味を持っています - 興味を持っています - 興味を持っています - 興味を持って私を持っています