"興味を持ってそれらを維持"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
興味を持ってそれらを維持 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
興味を持ったのは | I went back to look at cancer's causes. |
皆その話に興味を持った | Everybody was interested in the story. |
きっと興味を持ってもらえる | I have an offer that I think will be of interest to you. |
それは 自分が興味を持つ | And then there was a second level to this object, which is that it |
君に興味を 持ったからだ | As a fellow member of The Link, I'm interested in you. |
彼はその話に興味を持った | He got interested in the story. |
陸上競技に興味を持って | SS |
彼らは全然興味を持っていない | They are not at all interested. |
フラッフィーに興味持ってた | Was he interested in Fluffy? |
興味は持ってるが | I think she's getting to know him. |
生徒が興味を持った時 | So we embrace technology, because it helps us make learning more engaging. |
アサンガはそれに興味を持ちました | And he was rubbing it with a cloth. |
余計な心配はいらない 何にでも誰かが興味を持つ 君が興味を持つモノに興味を持つ誰かがいる | The only way to become a master of something is to be really good at it. And then you'll be able to get a good fee for whatever it is. |
ジョンはゴルフに興味を持っている | John is interested in golf. |
テロリストは クランツさんに興味を持って | Is there a particular threat I should know about? |
彼はとても興味を持ってます | Tyler's really interested in it. |
私がこれに興味を持ったのは | Skill two is devise solutions. |
モハマド 僕が興味を持ったのは | So I was trying to find out the effects microgravity will have on the jumping spiders when they hunt their preys. |
皆がハッピーになれる 良いアイデアを 持って来たから 興味を持ってくれました | Guy was interested by this idea not because I was asking for his money, but because I came to him with a good idea in which everybody was happy. |
それでかな 光に興味持ったの | So light interested me. |
アルジャジーラまでが興味を持ち | He kind of redefined us as an American population. |
本当に高い文明を持つ者全てが それに興味を持ちます | All of the really high civilizations go in for it. |
興味は持ったけど | He was real interesting. |
興味を持てないものはやらない | And it was one of the reasons I left school when I was 15 years old. |
インカ族は幅広い興味を持っていた | The Incas had a wide range of interests. |
現在は イタリアルネッサンスに興味を持っています | Now I am very interested in the Italian Renaissance. |
そして私がもっとも興味を持っているのが | Every image is accompanied with a very detailed factual text. |
彼らは維持 アライグマは それをやったこと | They maintain that raccoons did it. |
様々な分野から興味を持たれています | And here's the first attempt to have it work on some load. |
人が興味を持つものは | You're not interested in the limits of these things. |
興味があることを知りました そして顧客の維持についても検証を進め | They actually learned another alternative for sports jersey owners would be a monthly subscription and also a one time rental. |
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた | Everyone was more or less interested in the arts. |
彼は昆虫採集に興味を持っている | He has an interest in collecting insects. |
私は写真撮影に興味を持っている | I have an interest in photography. |
息子は早くから政治に興味を持った | My son took an early interest in politics. |
ところで 興味をひきそうなものを持ってきた | Yeah, well, Willie, I got something here that you may be interested in. |
彼らは抽象的な推論に興味を持っている | They are interested in abstract reasoning. |
彼らは天文学に非常に興味を持っている | They are very interested in astronomy. |
かれらの中にはアフリカに大変興味を持ち | And we called all of the social investors we know. |
速度を維持 | Hold your speed. |
現状維持を... | Maintain the status quo. |
後方を維持して | Let's keep those ships off their tail. |
維持するように それは その速度 その加速と方向を維持することです そして仮にそれらの加速が零ならば それらは沈静を維持しているでしょう | Maybe objects have a tendency to maintain their velocity, their speed and their direction. |
単に興味を維持できるように これはイコール 5回中表が5回の確率 | Well, this is going to be equal to and I'll switch colors arbitrarily here just to keep things interesting. |
価値なのです 興味を持った方は | And so, this is the value of the experience, of this so simple exercise. |
関連検索 : 興味を維持 - 興味を持って - 興味を持って - 興味を持っ - 興味を持っ - 興味深いそれを維持 - 興味を持ってい - それは興味を持ってくれ - 興味を持って見て - 見て興味を持って - 知って興味を持って - それを維持 - それを維持 - それを維持