"航空機の賠償責任保険"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

航空機の賠償責任保険 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

リン 賠償保険があるから
Man How do you know?
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね
Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients.
航空機のエンジンの
Let me use the motivating example of
航空機エンジンのケースを
Another example of anomaly detection is manufacturing.
賠償すべきだと
We all agreed.
130万ドルの 賠償請求よ
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM.
民間航空路線が危険なの?
Are you saying commercial flights are in danger?
盗んだ金も賠償し
He did. He served out his sentence.
賠償額は約1億クローネ
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end.
俺が賠償金を払う
I want to pay compensation for her sons.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
賠償金を請求するわ
She deserves compensation!
連邦航空局の待機中の飛行機は
How far has the faa gotten with grounding aircraft?
航空機の 設計者の用語で
Well, that's a phenomenon we understand here.
航空機の送風管の部署だ
I used to work at Grant Aerospace.
航空機のチケットは高いですか
Are airplane tickets expensive?
無人航空機の多くは実際
They're not even autonomous.
もちろんアメリカの航空機には
As a Middle Eastern male,
翌日 新しい航空機のエンジンが
So, the anomaly detection problem is the following.
全航空機の着陸完了です
FAA just grounded all flights.
安保理の特徴的な責任は
The first actor is the Security Council.
その場合は帝国が賠償する
The Empire will compensate you if he dies. Put him in.
航空機墜落で死者40名
Tonight's episode NARRATOR
賠償額は どれ位でしょう
And after the closing arguments we're finished.
実際航空機メーカーは何年もの間
That's a macabre comment because we lost a lot of pilots.
衛星 航空機 地上の乗り物や
Where do you begin?
ほぼ同量の燃料を搭載し 大きさも同程度です しかも航空機はロケットよりも ずっと複雑です しかし航空機は償却期間中に
Now, an airliner, carries just as much propellant as a rocket does, it's just as big, and they are actually far more complicated than a rocket is.
保健省の責任 病院運営者や
Now what does this have to do with leadership?
無人航空機と似ています しかし無人航空機はずっと大きいものです
So these robots are related to unmanned aerial vehicles.
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が...
Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded...
JAXA 宇宙航空研究開発機構
NASA, Space Adventures,
航空機格納庫で集合する
I'll meet you back at the landing bay.
連邦航空保安局だ 前に出て
Lord! I'm Federal Agent. Please come to the front of the airplane.
LA国際空港では航空機が墜落した
We have planes down at L.A.X.
店は賠償は要らないそうだ
Store owner's not pressing charges.
たっぷり賠償金 取ってやる
I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque.
未確認の航空機に告ぐ 君をアメ リカ軍ソックス航空基地に誘導する
raptors one and two, snap to heading twofivezero to intercept. bogie is in the weeds ten miles out, not squawking.
その新聞社は航空機を10機待っている
The newspaper company has ten aircraft.
賠償のために 飛び回るしかない
There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です
Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed.
航空機格納庫で集合しよう
We'll meet in the landing bay.
300ドルの免責額の保険でカバーされます
You are covered with a 300 deductible.
私は彼に損害賠償を要求した
I claimed damages against him.
ロケットの材質は航空機と 同じアルミです
Well, it's not in the materials.
私たちの家族だ 航空機乗務員も
These are our families from flight personnel.

 

関連検索 : 航空賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険カバー - キャリー賠償責任保険 - モータ賠償責任保険 - エクセス賠償責任保険 - Decennial賠償責任保険 - キャリア賠償責任保険 - 賠償責任保険料