"船の上"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

船の上 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この船を 母船に引き上げれバ
We can use this ship to fly up there.
インターセプトコース上に船を発見 アンドリア船です
There's a ship on an intercept course. It's Andorian.
船が炎上した
The ship went up in flames.
風船上げよう
One giant balloon, coming up.
船首上方半速
Bow up half.
船体温度上昇
Hull temperature climbing!
船の扱いが上手ね ジェフ
Okay. You're a good sailor, Jeff.
ウルルン島行き連絡船の上
On a ferry en route to Ulleung Island
船長はマストの上におられます アロー 私が このオンボロ船を
The captain's aloft. Mr. Arrow, I've checked this miserable ship... from stem to stern, and, as usual, it's... spot on.
船はテムズ川を上った
The ship sailed up the Thames.
母船に上がれるナ
We go up to the mothership.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
この飛行船をスペイン階段の上から打ち上げ
Ajax is sniffing for holes in the balloon before they set off.
インターセプトコース上に船があります
( console beeps ) before we can... There's a ship on an intercept course.
船が海の上に返されました
The ship was returned on the sea.
船には2万以上の兵がいる
We've got over 2,000 people on that ship.
重装備の船が軌道上にいる
I have two ships in orbit, heavily armed.
この船に上官なんていない
... now is ordering you You're late.
しかし 1 3以上の船は この船からの補給が必要です
But onethird of the other ships in the fleet were depending on us for replenishment.
船が水平線上に現れた
The ship appeared on the horizon.
船上勤務は退屈でした
Boredom on deck, Sir.
全チャンネル使用 船は軌道上に
Spock, wait. Maintain standard orbit. Yes, sir.
宝船は上の航海 満月の下で揺れ
The treasure ship sailed on, rocking under the moon.
彼女が木の上の 船に住む魔術師
You sure this is the right blind voodoo lady who lives in the boat in the tree in the bayou?
船が沈没してしまってのち 船の残骸が引き上げられた
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
3年半の間 船の上で暮らしてきて
And, I am seven years old.
船上の荷物はずぶぬれになった
The freight on the ship got soaked.
船の上でダンスができると聞いたわ
I've heard you can dance on a boat.
街の上に宇宙船が居るんですよ
There's a spaceship above our city.
たくさんの船が海上を走っている
Many boats are sailing on the sea.
船長のリストでは候補者上位らしいな
I saw Lund dragging you up to the bridge.
錨を上げるとか 船のことを何でも
Anything I can do for you?
私は島に向かった船の上にいます
I'm on a boat, headed to The Island.
制御のために船体の形を すっかり変える 史上はじめての船です
And so that's the beginning of Protei, and that's the first boat in history that completely changed the shape of the hull in order to control it, and the properties of sailing that we get are very superior compared to a normal boat.
風船が空に上がっていった
The balloon went up in the sky.
彼らは船を岸に引き上げた
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた
They dragged their boat onto the beach.
道を逆転 船は上がっていく
Path reversed. Ship rising.
お世辞がお上手ですな 船長
You flatter me, Captain.
船が必要 だがここにあるのは分離主義者の船だけ 上陸船があるから シャトルもあるかも あの ポンコツから船を盗むとのこと
We need to find a ship. And I think the only one around here belongs to the Separatists. We know they have a landing ship.
調査船の上で一週間を過ごしたのです
I just did something I've never done before.
我々の地上探査機と着陸船はすべて
This is Phoenix, we just put two years ago.
映画会社には これは船上のロミオとジュリエットだ
(Laughter)
2隻の船が軌道上にいると言ったな
You said you had two ships in orbit!

 

関連検索 : 船上 - 船の上で - ボード上の船 - 船上システム - 上場船 - 船上の操作 - 船上義務 - 船上人員 - 水上船舶 - 海上船舶 - 船上管理 - 船の船長 - 船の船長 - 船体の船