"船籍"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
船籍は | Have you identified it? |
1950年の一般的な船籍は | Transportation walls came tumbling down. |
船籍を確認できません | I don't recognise the configuration. |
除籍 | The clubhouse from fourthfreakinggrade? |
メキシコ国籍 | A Mexican. |
マルワン サルマン 国籍 | Marwan Salman Nationality |
モナ サルマン 国籍 | Mona Salman Nationality |
電子書籍ビューアー | E Book Viewer |
電子書籍リーダー | E book reader |
FBReader 電子書籍リーダー | FBReader E book reader |
ハーバード大に在籍し | Money was no problem. |
目的地 国籍 フルネーム | your destination, your nationality and your full name. |
チャトルやパッツは国籍 | Excuse me, Chatlanian and Patsak is it nationality? |
名前 ハンニバル レクター 国籍 | Lecter. |
強制除籍とする | Should a student's rank fall below zero, then they are automatically, ruthlessly and instantly |
あの海域での核回収のために 黒船をUS船籍に偽装 回収後は船を無人にして 海賊として核を奪うところに たまたま僕らが | So, pirates that weren't really pirates but were actually Russian sailors were on a covert mission to steal a Navy research ship that wasn't actually a Navy research ship in order to get back nuclear weapons that we thought |
作者の国籍と登場人物の国籍は関係ないでしょ | The nationality of the author has nothing to do with the nationality of the character. |
書籍が学問に従うべく 学問が書籍に従うべからず | Books must follow sciences, and not sciences books. |
電子書籍ライブラリーの管理 | E book library management |
戸籍名と口座番号 | Your real name and all your account numbers. |
籍まで抜いたのね | You're legally separated |
Microsoftリサーチに移籍しました | Research. And most recently, he has moved to |
彼の国籍はどこですか | What is his nationality? |
トムはアメリカ国籍を取得した | Tom gained American citizenship. |
強制除籍 何 何が起きたの | Who's working at the poor store now? |
秘密主義の多国籍企業で | Multinational corporation. Secret biological research. |
船長 船長 | I'm telling you to... Captain Kirk. Captain Kirk. |
彼には国籍が不利に働いた | His nationality counted against him. |
戸籍にこいつを載せるのは | What?! Think about what?! |
宗教は多国籍的で ブランドがあり | And that's what religions do. |
私は数年間国連に籍を置き | I decided that I'd continue filming and make another movie. |
我々の真の国籍は人類である | Our true nationality is mankind. |
協同的で ブランドを持ち 多国籍的で | These are massive machines. |
中核となる36 の 多国籍企業が | And we already see signs of organization going on here. |
どこの国籍の人が多いのかな | What nationality has the majority in your camp? |
あったからではなく 国籍だけの理由でした 多国籍文学の作家はフィクションのように | And the reason why we were brought together was not because we shared an artistic style or a literary taste. |
私は書籍売り場を担当している | I'm in charge of the book department. |
私はフランス国籍ですが 出身はベトナムです | I have the French nationality, but I'm from Vietnam. |
クラスメイトを強制除籍させたり ケンカしたり | It'd tell me that gaming's all about expelling classmates |
ダウンロードした電子書籍が20ページだったら | We're also sensitive to the shape of objects we have in our hands. |
ですからもし書籍出版業界なら | It changes the nature of the product. |
バースデー風船と ポニー風船 | This may be asking for too much... but two birthday balloons and a pony? |
乗船許可を 船長 | Permission to come aboard, Captain. |
この船は外交船だ | This is a consular ship. |
地球船の船長だな | Captain of the Earth vessel. |