"良い出発点"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
良い出発点 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
出発点 | Starting Points |
出発点に戻る | Return to Starting Points |
最初の出発点は | What is the correct order of these steps? |
それは出発点です | That one right there. |
これが出発点です | We have one body, not two, not three. |
車の出発点がこの点だとすると | The answer is right over here. Why? |
ここを出発点にしよう | I'm a spaz today. Let's take this as a starting point. |
顧客開発プロセスです 出発点はビジネスモデル キャンバスです | One of the really interesting developments about this class is this whole customer development process. |
自閉症の探求の出発点は | We are social to the core. |
だからこれは出発点です | And then I subtracted 3, which also shifted it down 3. |
出発点です 大きな空洞が | It was a diamond cell structure was the point of departure. |
彼はあす奈良に出発する | He starts for Nara tomorrow. |
出発点こそがアメリカン ドリームなのです | That champion is Barack Obama. |
標高5300メートルのベースキャンプが出発点です | OK, this is the route up Everest. |
出発点となるのはエミリー本人です | By the end of the talk, we're going to see it move. |
TEDグループとの議論の出発点として | I have a couple of ideas to begin with. |
それは ウイスラーの出発点となってる | Whistler's point of entry. |
(5, 2) と (3, 5) さて 出発点としてこの点を使おう | 113 00 05 22,45 gt 00 05 24,56 So, let's say I wanted to figure out the slope between the points 5, 2, and 3, 5. |
これの良い点は | So I connect the eye, and then I play the audience's faces. |
同時に出発します アンは A点 と ベッティはB点からです | So this one says Ann and Betty, two cyclists, start simultaneously. |
その小道の終点は そのまま出発点に戻るんです | And where did I end up? |
Participantにとってはこれが出発点でした | (Laughter) |
点火発進 発進せよ | Get ready. Prepare for blastoff. |
出発点が1であることは分かっています | Where would my posterior be after the prediction? |
ストレスが溜まってしまいます 出発点は脳です | When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution, we internalize stress. |
30分前に出発すれば良かったのに | You ought to have started half an hour ago. |
君はすぐに出発したほうが良いでしょう | You had better start at once. |
もっと早く出発すれば良かったのに | I should have left earlier. |
もっと早く出発すれば良かったのに | I should've left earlier. |
そのために出発点として忘れてはいけないのは | How on earth does that happen? |
だれでも良い点と悪い点を持っている | Everybody has some good points and bad points. |
両者とも数学的な視点から 出発していますが | Turing's machine was entirely theoretical. |
では 点火発進 | Get ready. Prepare for blastoff. |
天気さえ良ければ私は明日出発します | I'll leave tomorrow, weather permitting. |
天気さえ良ければ私は明日出発します | Weather permitting, I'll depart tomorrow. |
天気さえ良ければ私は明日出発します | If the weather is good, I'll leave tomorrow. |
それでは これを出発点にしてみましょう | So let's just do that real fast. |
たぶん 一番の出発点は インフレーションとは何か ですね | And that is what I hope to address in this video. |
出発地点からゴールへの経路を見つけました | Now at some point we meet up with a goal. Let's say the goal is here. |
では追ってみましょう 出発点から初めて | And this is what the inner loop of the algorithm looks like and let's see if we can trace it out. |
すべて仮説ですが出発点はよさそうです | And they are also going to work on targeted promotions. |
彼女に位置を言えば 出発点に戻れますよ | Tell your coordinates to Decont, and she will transport you to your point of departure. |
再出発をしたい 再出発をしたい | I've got to do something new, I want to do something new. |
いつ出発 | When is she leaving? |
出発点から 始まったのでした ご覧頂いている作品は | I did not start to make social commentary about my country. |
関連検索 : 出発点 - 出発点 - 出発点 - 出発点 - 出発点 - 良い点 - 出発地点 - 出発地点 - 良い点で、 - 固体出発点 - キーの出発点 - 出発点提供 - 良い開発 - 良い発言