"良い幽霊"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
良い幽霊 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
幽霊 | Ghost...? |
幽霊 | Or a ghost. |
人の元は幽霊 幽霊は元は人 | People are ghosts, and ghosts are people. |
幽霊なの | Are you a ghost? |
幽霊船だ | Agent Gibbs, we have reserve fuel. |
幽霊はいると | You believe in ghosts? |
奴は幽霊だ | This guy's a ghost. |
幽霊のつもり | Can I get your ghost, Bob? |
幽霊のように | Like ghosts. |
私は幽霊です | I am a ghost. |
幽霊のように | like a ghost. |
彼女は 幽霊だ | She's a ghost, man. |
幽霊を恐れている? | Afraid of ghosts? |
幽霊って信じる | Do you believe in ghosts? |
幽霊は存在する | Ghosts exist. |
ハムレットと城壁の幽霊 | To find who killed him. Hamlet and the ghost on the battlements. |
私が幽霊ですか | You think I am a creepy guy. |
あなたは幽霊だ | You're a phantom. |
幽霊を信じるか | You believe in ghosts, Curtis? |
幽霊会社を使いました | And he didn't do all of this in his own name either. |
幽霊を信じますか | Do you believe in ghosts? |
突然幽霊は消えた | The ghost vanished suddenly. |
幽霊の噂ですけど | It's a ghost story. |
あなたは幽霊です | You are a ghost. |
古い家は幽霊が大勢いる | The old house is full of ghosts. |
コック レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです | The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. |
彼女は幽霊を見て驚いた | She was surprised when she saw the ghost. |
きみは幽霊を信じる | Do you believe in ghosts? |
幽霊って信じますか | Do you believe in ghosts? |
幽霊って信じますか | Do you believe in spirits? |
本当に迷惑な幽霊だ | a really annoying ghost. |
いいえ 幽霊なんて怖くはない | No, I'm not afraid of ghosts. |
ここで寝る 幽霊は怖いけど | Isn't there a lot better one? |
あの家には幽霊がでる | The house is haunted. |
幽霊は存在すると思う | I think that ghosts exist. |
幽霊は存在すると思う | I believe in ghosts. |
私は本当に幽霊を見た | I actually saw a ghost. |
私は 幽霊屋敷に行った | I went to a haunted house. |
あの家には幽霊がでる | That house is haunted. |
トムの家には幽霊が出る | Tom's house is haunted. |
幽霊って見たことある | Have you ever seen a ghost? |
黒猫とゴブリン 箒の柄と幽霊 | Black cats and goblins and broomsticks and ghosts. |
幽霊のように消えたぞ | He's gone. Like a blooming ghost. |
知るもんか 彼は幽霊だ | He's a ghost, man. |
どういう意味 幽霊みたいにか | Since we, as a ghost? |
関連検索 : 幽霊幽霊 - 幽霊 - 幽霊 - 幽霊 - 幽霊 - の幽霊 - 幽霊船 - 幽霊城 - 幽霊丘 - 幽霊で - 幽霊列車 - 幽霊会社 - 幽霊会社 - 幽霊が出ると