"良い技術文書"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
良い技術文書 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
文脈自由文法を使った技術で | like HTML or SQL, the language of database queries. |
様々な技術の統合の良い例が | I can think of a million uses for a tool like this. |
とっても 技術って良いですよね | It folds the paper into a triangle automatically. |
ま ありがたい 技術って良いですよね | When you turn on the bulbs, they release heat immediately. |
更新技術 カーボン捕捉技術 | Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration. |
ワイヤレス技術のように見えるぞ と書いています | And for those of you who can't read it, it says, |
今日のより良い科学技術 成熟した運送網 | It's fallen by half. |
技術的 | Technical |
この申請書は技術や金融や規制に | Now you are ready to submit your CEPP application. |
科学技術は異なる文化を作り出した | Technology has differentiated our cultures. |
ワシントンに住む人は 科学技術や人文科学や | And writing your congressmen is fantastic, they tell you to write your congressman if you want something done. |
2008年に変化があって 技術が改良され | It was proceeding at Moore's Law pace, but then in 2008, something changed. |
技術顧問 | Technical consultant |
ゴールデンタイム放送にはまだ早いです この技術の改良品が | We call that the bistro table, but it's not ready yet for prime time viewing. |
技術者でもない | He's not much of an engineer either. |
いくつかの脅威が存在する 安い燃料や技術改良は | Besides fossil fuel decline, there are several threats to the current system of food production |
技術的理由 | Technical Reason |
技術もあり | So this is what you call a last mile problem. |
この技術を | Pranav Mistry |
技術オタクには | You should be nice to nerds. In fact, I'd go so far as to say, if you don't already have a nerd in your life, you should get one. I'm just saying. |
私の技術だ | New inventions are the passion of my life. My technology. |
私の技術だ | Now, they call me the local Spiderman. My technology. |
技術と才能 | You need talent, discipline and determination. |
君と君の技術パートナーが 彼の好みのタイプで良かった | You are lucky you and your Tech pair aren't as tight. |
技術的見識タイプは技術的な商品開発に向いています | Do they have technology insight, or are they market insights? |
実はこういう技術 | (Laughter) |
技術はエネルギーではない | Many believe that scientists will solve these problems with new technology. |
いいや 私は技術者だ | No, not me. I'm a civil engineer. |
最も良く分かっているので 技術を彼らの手に行き渡らせることは 良いアイデアでしょう 素晴らしい技術が開発されつつあり | Putting technology in the hands of the end user is usually a good idea because they've got the best idea of what their needs are. |
良い神は これら 本当に杯文書だろうか | could these really be the Grail documents? |
書籍や音楽のコレクション 医療診断技術などのものが | GPS, HD video and still images, |
も必要です 技術系の会社であれば 技術スキル | And you have to have the skills that it takes to get a company going. |
スプルース材とキャンバス布と 古き良きアメリカの技術で出来てるの | It's made out of spruce and canvas and good oldfashioned American ingenuity. |
技術的な詳細 | Technical Details |
技術的な理由 | Technical reason |
技術屋の案か? | Architectural, electrical plans? I got that. |
技術者で画家 | Engineer. Painter. |
最新の技術だ | Top of the line. |
これぞ技術の | Be worth it. |
私のAIの書籍のほとんどはこの技術についてです | This is a big, big, big research field. |
2階の技術部にいる | I'm from Engineering upstairs. |
俺は技術者じゃない | I'm not an engineer. |
訳文は Google の翻訳技術を使って自動生成されます | Now I can see they had a press conference to announce the phone, and I can read about all the different features in English. |
技術的には いいですか | And it's the infrastructure that really determines whether this process goes forward. |
使い道のない技術だよ | Just a bunch of useless skills. |
関連検索 : 技術文書 - 技術文書 - 技術文書 - 良い技術 - 技術文書ファイル - 要約技術文書 - 技術的なガイダンス文書 - 特定の技術文書 - より良い技術 - 良い技術革新 - 技術文献 - 技術文化 - その他の技術文書 - 良い技術的背景