"良識のうち"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

良識のうち - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

つまり 私の良識や
(Laughter)
あなたの良識を疑います
I doubt your good sense.
彼は良識ある人です
He is a person with good sense.
我々にも良識はある
We are not animals.There are limits.
しかし 無意識のうちに
They're just learning how to count.
国外の知識とより良い あるいは異なる 国外の知識とより良い あるいは異なる 国外の知識とより良い あるいは異なる
For Shin, you know, it was the knowledge of the outside world that it was the knowledge of the outside world, information about the outside world and the idea of a better or an alternate life that forced him to change his own situation.
誰の良心が 知識を求めて痛む
Who's going to get a guilty conscience because of it? Me?
良識に反した笑いです (笑)
There you have an interesting the guilty laugh, the laugh against your better judgment.
分別ある人というのは良識を働かす人である
A sensible person is one who uses good sense.
良い話というのは 生物医学研究で得た知識で
So let's start with some good news.
ちょうど良いぞ
No, Ploper!
ちょうど良かった.
It's good to see you.
良江 ちょっとちょうだい
Gimme a bite
そのうち良い事も有るさ
You've got the next best thing.
彼は良識があると思いますか
Do you think he's sensible?
ここでは各自の良識に 任されてます
We operate on the honor system here.
無意識のうちにこう思っていました
I think I may have been suffering from a strange delusion.
そのうち無意識に便意を催すだろう
You may also experience an involuntary bowel movement.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ
His bad behavior is a reflection on his common sense.
その間 一般常識は良い方向へ変わって行くでしょう
15 years from the robust mouse.
どうだい 気持ち良かろう
Feeling better?
無意識のうちに ライブとブラシが結びつき
That image will automatically be related with future words.
2つの物語のうち 後の方が良い
Of the two stories, the latter story is better.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう
A sensible person wouldn't speak to you like that.
周りの世界やすべてに 興味を持ち いろんな話題の知識を 渇望している人たちです どちらの世界が良いでしょう
For the most part, they are just normal folks who are universally interested in the world around them, curious about everything, thirsty for this knowledge about whatever subject.
私たちにはそういう知識が必要なのです
We need to settle down before we wreck the planet.
デモをするのにちょうど良いので
Protei Number Eight.
より良い性能の為 もっと知識を得る為に ウィングスーツを開発中です そのうち出来ると思います
We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge.
そう 良い子ね こちらへ
That's it. Good girl. Come...
自分自身の身重の身体を どう労われば良いのかの知識すらなく
Still a child I got pregnant the first year of my marriage.
大将 トイダリアの無線標識を認識できるが うちらの通信は妨害されてる
General, the Toydarians beacon is active on the moon, but all our transmissions are being jammed.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない
A man of learning is not always a man of sense.
グローバルな知識経済の世で 良い仕事に就くために
He said, The pace of change is happening so much faster.
以前は 良識があったが 今は暴力的だ
All the decency you once had, poisoned by violence and tragedy.
これは2つのうち断然より良い
This is by far the better of the two.
すべてがこのように 無意識のうちに またここに来ちゃった
So, location, sound, and art.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
そのうち和が 10 の2数を選べば良い
What are the factors of 9?
なるほど彼は若いが 良識に富んでいる
It is true he is young, but he has much good sense.
うちの犬と猫は仲良くやっている
My cat and dog get along.
そうだ 頭の良さじゃこっちが上だ
That's right. We're too smart for them.
良い子たち
My boys.
気持ち良い
It feels really good.
気持ち良い?
it feels better?

 

関連検索 : 良識 - 良識 - 良識 - 良識 - 無意識のうちに - 無意識のうちに - 無意識のうちに - 無意識のうちに - 良識と - 人間の良識 - 良識の感覚 - 良識の基準 - 良識の標準 - 良識の法則