"芝生の熊手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
芝生の熊手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
悪魔の熊手 | Devil's pitchfork. |
芝生の飾りは | Lawn ornaments? |
隣の芝生は青い | The grass is always greener on the other side of the fence. |
芝生の上に立ち | Standing on the lawn ... |
There'sa少しスペード 熊手 フォーク 鍬 | I've got th' garden tools. |
芝生の上を歩くな | Don't walk on the grass. |
芝生に入るな | Keep off the grass! |
熊手を作ってくれる | Will you make a small rake for me? |
芝生の上に横になる | I lie on the grass. |
最後に芝生です | And let's say that we choose the more popular choice, and Rain gets the positive value. |
芝生 悪かったね | I'm sorry for your lawn. |
卑劣な熊手を投げたね | ( dramatic theme playing ) |
芝生立ち入り禁止 | Keep off the grass. |
芝生に立ち入るな | Keep off the grass. |
芝生に立ち入るな | Keep off the grass! |
芝生から出なさい | Get off the lawn! |
芝生から出なさい | Get off the lawn. |
生態系には無意味な芝生を | Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. |
隣の芝生はうちのより青い | The grass is always greener on the other side of the fence. |
ラジオ店の近くの芝生に これが | We found these in the weeds over by the radio store. |
芝生を踏みつけるな | Don't trample on the grass. |
芝生に入るべからず | Keep off the grass! |
芝生が素敵にみえる | The grass looks nice. |
芝生に止めやがって | There's a car on the run. |
畜生 芝が燃えている | Oh, my God. The lawn's on fire. |
夏の間中 近所の芝生という芝生を刈って お金をもらっていました | Right, like cutting lawns is brutal. |
ウチの芝生だぞ その車止めたの | You parked on my lawn. |
家族の芝生だよ お父さん 自分の芝生をもつようになったら分かるよ | what foot... there's no footprints. that's why i built my path. |
ここの芝生に座りましょう | Let's sit here on the grass. |
芝生を刈るのは重労働です | I learned that manual labor really sucks. |
どれくらいの芝生をトリミングしたの | Just how many lawns are you trimming around here? |
手負いの熊は一般にとても危険だ | Wounded bears are usually very dangerous. |
熊なの | A bear, maybe? |
木々や芝生もたくさん | Out there, I'm putting a swimming pool with a big playground. |
芝山 ねばるなあ 蒲生も | Eight years. To be appealed. |
これは私の家の裏庭の 熊手 箒 の話です | And I would say that the small stuff counts. It really does. |
遊ぶ熊はより長生きします 長生きするのは魚取りが うまい熊ではありません | But what you may not know is that bears that play more survive longer. |
ロナルド物語 ぼくの人生は芝刈りだ | My Life ona Mower. |
ジェニファー ロペスの芝生は 枯れてると思う | Do you think J.Lo has a brown lawn? |
熊を殺してくれたら嬉しいのだが なぜ 生きた熊を連れて帰るのだ | Look, I don't mind you killing bears but I don't want them poking their snouts in here! |
芝生や地面に座っている | They are sitting on the lawn and the ground. |
芝生が少し枯れてきてる | The lawn looks a Iittle brown. |
あなたは芝生に座ってた | You were sitting by yourself in the grass. |
6週間以内で 芝生をフサフサに | Get a thicker, fuller lawn in less than six weeks. |
熊の罠だ | It's a bear trap. |
関連検索 : 芝生の芝 - に熊手 - アウト熊手 - ロータリー熊手 - 熊手オフ - オフ熊手 - 庭の熊手 - 熊手の葉 - 葉の熊手 - 芝生の手入れ - 芝生 - リーチと熊手 - 芝生のボウル - 私の芝生