"芸術分野"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
分野はSTEMから芸術まで | Wide range. All over the country. |
貧富の差に関係なくね では芸術分野では | And this enables the development of a democratic society which everyone benefits from, rich and poor alike. |
芸術よ 芸術 | It's art, honey. It's art. |
次に芸術上の野心をもった | And that is what makes him so authentic. |
芸術のための芸術 | Art for art's sake. |
彼はその分野で練達の芸術家として知られている | He is known as a proficient artist in his field. |
技術の分野では | So why shouldn't we do the same with social policy? |
芸術的 | Statistics |
芸術的 | Artistic |
あなた自身が ゲーム産業や インディーズ系のゲームシーンや この宇宙や芸術の分野を | Today, at the GGJ you can do the same. |
芸術家ね | No. |
芸術です | What do you think? |
芸術だろ | Get out of here! |
自分が他の芸術家を装って | Once van Meegeren was on trial, he couldn't stop talking. |
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越 | Australians excel at sports and entertainment. |
何が芸術だ | What do I think? |
芸術家だよ | He's an artist. |
芸術家です | She's an artist. |
RPNの芸術家 | And a true artist with an RPN. |
ビジネス人間に 芸術は分からないさ | They're business people. They won't appreciate an emotional appeal. |
よい芸術家は模写し 偉大な芸術家は盗む | SJ I mean, Picasso had a saying. |
さらに芸術は | The horizon. |
彼には芸術だ | Oh, I don't know. For him, it's like an art form. |
芸術家なのね | You sound like an artist. |
まるで芸術ね | Nice trick. I've seen it before. |
芸術家か何か | So, uh, you an artist or somethin'? |
芸術は求める | The arts... |
まさに芸術だ! | And it is an art, my friend. |
特集は 科学技術分野で最も | This is its cover from November 15, 2010. |
アルジェリア出身の芸術家 | Now this museum is just as important to us as the West. |
芸術作品の場合 | Rather, it's because I want something that has a specific history. |
これは芸術だね | Where? Where? Oh my, look how good he looks! |
それとも芸術家 | You artist, huh? |
芸術家だからな | I mean, the man's an artist. |
シャーロック これは 芸術だ | Sherlock, this is... art. |
私はここチャップマン大学を昨年卒業しました 視覚芸術とゲーム開発の分野で 美術学士を習得しました | So my name is Liz Fiacco and I graduated here, Chapman University |
私の生活は 芸術に関するカネ 駆け引き...たまに芸術 | I can't carry on doing this much longer, because I'll turn out to be empty. |
思い起こさせることです それが芸術です 芸術は | And secondly, it's trying to remind you of what there is to fear and to hate. |
いずれも芸術論ではなく 芸術家の 仕事論ですね 自分と結びつけて聞いていました 私は芸術家ではありませんが | The first time I told these stories, a man in the audience raised his hand and said, All these artists talk about their work, not their art, which has got me thinking about my work and where the creativity is there, and I'm not an artist. He's right. |
この先10年を共同プロジェクトに使って 芸術家 技術者 科学者など異なる分野の方たちと 一緒にプロジェクトを進め | And so my intent is to actually just take the next 10 years and go on a series of collaborative projects where I work with people from different disciplines artists, technologists, scientists to kind of work on this project of how we can improve human glacier relations. |
釣りね芸術の一つ | Trolling is a art. |
芸術が大好きだね | I am a big fan of the arts. |
私は芸術家なので | I think there's a better solution. |
芸術について 私や | You know, art and culture is big business. |
今日はデンマークの芸術家 | Today, I'm going to take you through glimpses of about eight of my projects, done in collaboration with Danish artist Soren Pors. |
関連検索 : 芸術の分野 - 芸術の分野 - 芸術的野心 - 技術分野 - 学術分野 - 技術分野 - 技術分野 - 学術分野 - 技術分野 - 学術分野 - 芸術 - 芸術 - 芸術