"芽"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
矽社皵爬狀芽芽羋槶秉穹芟表 | Why would you want to even think? |
崵擨婞疙 疚舍穹 芽疚芽疚芹物秈狗 | Same expressions all the time same words all the time |
芽がでてきた | The buds are just showing. |
胞子は発芽し | And so we see a mushroom here sporulating. |
芽が出てるわ | It's working everywhere! Huh. |
膠芽腫に侵されます 膠芽腫は死刑宣告です | GBM affects about 10,000 people in the U.S. each year. |
何かが芽生えた | Well, who'd have thought Well, bless my soul |
全然芽が出ないな | It's not growing at all. |
良心が芽生えたら | Or grow a conscience. |
発芽 麦芽 ローストによって この一部を選んで パンに適用します | In other words, the beer maker knows also how to evoke flavor from the grains by using sprouting and malting and roasting. |
チューリップが芽を出し始めた | The tulips have begun to come up. |
木々に芽が出ている | The trees are in bud. |
木が芽をふいている | The trees are shooting out buds. |
擩蛺 暀巋蝭疝芽疝矽 | It is Hwang Chansung. |
キャベツ類とはキャベツ ブロッコリー カリフラワー 芽キャベツ | The cabbage family is rich in sulfur. |
これが科学の芽です | To wonder. |
やっとチューリップが芽を出した | The tulips budded finally. |
その木は芽が出ている | The tree is in bud. |
木々は芽を出し始めた | The trees are beginning to bud. |
見渡す命は芽吹いてる | I don't understand what I actually understood |
腰の後方に 骨芽細胞腫 | Osteoblastoma is present in the posterior area of the lumbar. |
ビールは麦芽から醸造される | Beer is brewed from malt. |
2人の間に愛が芽生えた | Love began to grow between the two. |
玟初鴗葞狀芽邸竺狎羌炊 | I have nothing to say |
芽を踏まないで下さいね | Would you be so kind to look where you are going you've already stepped on three saplings. |
急いで 柿の種 木を芽生え | Hurry, persimmon seed, sprout' a free |
人間の感情が芽生えてる | She seems human. |
二人の間に愛情が芽生えた | Affection sprang up between them. |
今年は木の芽の出方が早い | The trees are budding early this year. |
今日新しい葉が芽を出した | Today the new leaf sent out a bud. |
お父さん 明日 芽出るかなぁ | Daddy, do you think they will sprout tomorrow? |
この豆の芽が光を受けようと | Some of them are much more sophisticated. |
鶏であろうが ブロッコリーでも芽キャベツでも | It's an insult to the basic laws of nature and of biology. |
ロバートは膠芽腫と診断されました | And five years ago, |
サツキの声 なかなか芽が出ません | But they haven 't sprouted yet. |
深く埋めた種は 発芽が遅れる | If the seed is planted too deep, it doesn't warm up in time. |
太郎と花子の間に愛が芽生えた | Love grew between Taro and Hanako. |
春に木々は新しい葉や芽を出す | Trees put forth new leaves and buds in spring. |
ここにもエポキシの萌芽が見られます | There's no gluten in flour. There's only the potential for gluten. |
と新芽 私のパートナーは見ませんでした | Furlong stabilizes makes the crosshairs and shoots |
倳擨肥縎羋擩蛺 暀瓟淛疝芽疝矽 | I tried hard for the video |
抰咥狀蘦羌炊糾暐物虎芽盂邸狀 | I tried hard for today |
芽生えさせます 問題を認識すれば | That way we start exposing the children from very early on, on what these issues are. |
たぶん少しずつ 愛が芽生えたのよ | It's been coming on so gradually, I hardly know. |
畑から芽が出てる 来る途中に見たの | We passed some crops on the way here. They're growing. |