"若い起業家"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
若い起業家 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
起業家 RichartBranson | What do you care about? |
起業家さ | I'm an entrepreneur. |
起業家なら | So what opportunities will you go after and why? |
俺は起業家 | I'm an entrepreneur. |
でも起業家だ | He also founded the companies. |
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした | I look at even my family. |
起業家とは本来 | Right? |
起業家になって | Here is where we want you to channel this money. |
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は | The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. |
ただ起業家というのも | I'm not saying don't get kids to want to be lawyers. |
起業家が来ないのです | There is a problem with community meetings. |
起業家の定義とは | But kids, you can see these signs in them. |
対して 起業家 については | Most people say women. |
誰か起業家を知っている | And they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
彼は将来有望な若手事業家だ | He is a promising young businessman. |
作家で起業家でもあるポール ホーケンの | Suddenly big things can be done for love. |
起業社会や起業経済とは 相容れない 計画は 起業家にとって 致命的です | Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. |
起業家機構 と YPO (若手経営者ネットワーク)です 私はちょうどバルセロナであった | I'm a big part of a couple organizations globally called the Entrepreneurs' Organization and the Young Presidents' Organization. |
起業家育成事業も行われているのです | There are also financial reforms in rural China. |
起業家活動の教え方は? | Let's just take a look at the last piece which is why you're here. |
イノベーターや世の起業家たちが | So, prizes work great. |
新世代の起業家たちは | We have helped to start 40,000 businesses. |
起業家が尊重される文化 | The Culture of Entrepreneurship |
ベートーヴェンは起業家だったのです | And Beethoven figures out that in fact there's a new market. |
起業家はあらゆるところにいる | And making a better world. |
これらの起業家は増え続け | This idea of scale is critical. |
4年前 テックブロガーで 起業家でもある | like an archaic relic of the past. |
それをする必要があるとわかりました 私は起業家だからです 起業家は | I figured I'd have to do that ad, because |
興味深いのは ほとんどの起業家が | And what are the main difficulties and challenges? |
貧しい人々を 裸足の起業家 つまり | Those are the things to be provided by the business community. |
誰だって起業家になれるんだ | Do you know an entrepreneur? |
起業家がビジネスを興す割合は最低 | Why as a result, what happens? |
初めに 2人とも起業家でした | So now, maybe we can talk about these two guys. |
拍手 ウガンダの起業家達や ガーナのビジネスマン 南アフリカの起業のリーダー達 と話すよりも | Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs, |
社会的起業家になったことです | I chucked in my job at Accenture. |
起業家にとって最高の目標です | And this match, again, is called product market fit. |
ここでは私も起業家の一人です | How am I going to start my business? |
力と知恵と熱意のある起業家が | In fact, those individuals he talked about who were poor was sort of a side note. |
何度か起業家をやり その後投資家をやっています | Good morning. |
とんでもなく 魅力的な起業家達がいて | Nearly everywhere I go, |
会いたいと思いました 起業家たちと会って | For the first time, actually, in a long time |
今 最初の起業家は 非常に保守的で | They buy identical assets. |
私は起業家として育てられました | Well, I don't think it's either. I think it can be both. |
それは政府や 起業や法律家ではなく... それは政府や 起業や法律家ではなく... 我々にかかっている | That's social evolution and it's not up to governments or corporations or lawyers... it's up to us. |
関連検索 : 若者の起業家精神 - 起業家 - 起業家 - 若い家族 - 若い家族 - 農業起業家 - 起業家チーム - 起業家イベント - ウェブ起業家 - 起業家クラス - 起業家コミュニティ - 起業家チーム - ハイテク起業家 - 起業家コース