"苦情の受領"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

苦情の受領 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

受領日
Settlement
市民の苦情だ
You heard me.
私が連邦検察官から受領した情報によれば
Thank you very much, Mr. Chairman. Dear colleagues,
郵便物がなくなるっていう苦情を受けたんだ
I've got complaints about losing mails.
生業の苦情を言うな
Don't quarrel with your bread and butter.
ヘンリー モーリィから苦情が
I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré.
市民の苦情を出したい
A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint.
彼宛の郵便局の受領書よ
He could have mailed it.
情熱は苦悩を生む
Passion creates suffering.
ガソリンの領収書を受け取れよ
Don't forget the mileage.
貴方の支払い遅れているよ 貴方は苦情を言う 私も苦情有るわ
You late pay anyway. You complain. I complain.
テストを受けるのは苦手でね
I'm kind of nervous when I take tests.
でも一番多い苦情は
(Laughter)
マニーとワンダに 苦情はない
Manny doesn't have these issues. Neither does wanda.
苦情が届いてるんだよ
Got a guy in there saying his door's all scratched up.
ずっと苦情を言ってた
He's been compliant as hell.
現在の選択領域に関する情報
Information about current selection area
大統領の表情が見たかったよ
I wish I could have seen the look on her face.
教授 プーチン氏の 大統領就任を受け
After Vladimir Putin assumed the president's office,
...コボル12コロニーの大統領の職責を受託し...
That I accept the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol...
苦情を言う者は いないさ
I don't think you'll hear any complaints.
なんで 苦情は出てないよ
I don't hear any complaints from the peanut gallery, so...
苦情係にどうぞ ポパイが喜ぶ
Trinette file a customerservice complai. I'm re popeye would love to
マルビヒル ここで何してる 断水の苦情さ
Mulvihill, what are you doing here?
著作権苦情 メールが なぜスパムだと
Why? Because I got a lot of spam.
マデリンに苦情を 言ってた人です
He called.
苦情があれば 今言うべきだ .
You want to clear the air with someone... now's the time.
苦情でしたら ホームページがあります
Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website.
そう 2万ドルだ これが受領書
The refund. Yes. It's 20,000.
階下から 水漏れの苦情があったので
Oh,uh,a couple downstairs said the ceiling was dripping.
大統領の直接命令を受けています
The President has given me a direct order.
彼は若いころ多くの苦難を受けた
He went through many hardships in his youth.
私は多くの苦しみを受け 捨てられ
You shall tell no man of this.
どう 情報を受け取り
CA How does it work?
うるさくて眠れないと苦情が...
What has two thumbs and loves blowjobs? I don't know.
憎悪も感情でしょ そういうの苦手なの
Hate's an emotion. I'm not good with emotion stuff.
トムはその試験について苦情を言った
Tom complained about the exam.
次に 良い情報を取り込む領域に
We made people more biased in the way that they process information.
私達が受け取る情報は
And how do you secure their privacy?
オーディオ情報も受け取れます
We have microphones so we can collect all your information.
ああ 私は言ったとout苦情が来た
'A damnable long research,' said he, blowing the cork out, so to speak.
申し訳ありません 騒音に 苦情が
Pardon me ma'am, but We received some complaints about noise.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ
We should feel for the pains of others.
私はあなたの苦情について書いている
I am writing in relation to your complaint.
外国軍の介入や 外国の占領を受けることなく 占領による悲壮感や
And for a moment I was wondering, are we going to live in order to see real change happening on the ground, a change that does not come through foreign intervention, through the misery of occupation, through nations invading our land and deepening the sense of inferiority sometimes?

 

関連検索 : 苦情の受理 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情