"茶番コメディー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
茶番コメディー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
茶番ね | Bullshit. |
茶番だと | Bullshit? |
あれは茶番だ | That's a farce. |
こんなの茶番だ | Nonsense! |
いつもの茶番だ I. | It's nothing. It's the usual crap. |
物には時節 番茶も出花 | There is a time for all things. |
もし茶番ならキャリアは終わるぞ | I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences. |
繰り返されるこの狂った茶番 3番でもない | Each door you go through is the same madness starting again! |
ドリュー ダーナビッチ 会計士の即興コメディー | (Laughter) |
茶番に巻きこんですまなかった | I'm sorry about all the theatrics,but,uh, |
スンジョと一緒にロマンチック コメディーも見て | I want to show everyone the image of a perfect daughter in law. |
平等という考えが茶番に成り下がる | You see, Africa makes a fool of our idea of justice. |
そうかい もう茶番はお開きにするぜ | That's it. This mindfuck is over. |
なぜなら あれは残酷な茶番だからです | Now these people need to be stopped, seriously now. |
それに君と私との 茶番劇にも疲れたよ | And tired too, of this farce we perform, you and I, for public consumption. |
ジャスミン茶 煎茶 | They're all common ones |
コメディーはドラマよりも現実生活に近い | Comedy is much closer to real life than drama. |
健康のがバカなコメディーより大切って | So, you'll forgive me |
ザ デイリー ショーはこの種のコメディーの 拍手 笑 | Now The Daily Show with John Stewart is by far the most (Applause) |
無茶苦茶だ | Goddamn it! |
無茶苦茶だ | And that's fuckedup. |
80代になったところで 新しい子供を引き取ったのです コメディー番組のテコ入れに | So two people who grew up in the Great Depression, there in the very, very early '80s took on a new kid. |
滅茶苦茶だよ | Take a look at these charts. |
私はそこでコメディーに目覚めたんです | I'd better find a different way of going about it. |
戻って家族の コメディーを作らなくちゃ | I ll have to go back making family comedies. |
これ以上こんな茶番に付き合っていられるか | No more nonsense! |
しかし コメディーは言葉の表現法の中では | And that's when I discovered comedy. |
守りを一気に固めます そこで コメディーは | Flight or fight releases adrenalin, which throws our walls up sky high. |
背景も無茶苦茶さ | What's going on in this game? Seriously? |
滅茶苦茶な世界さ | I do. The world's a goddamn mess. |
これは遊びではありません 残酷な茶番なんです | Isn't it just a lot of fun? |
この茶番を終わせる為に... 無実だとご存じだから | To bring this travesty to a close because you know I'm innocent. |
あたしらのコメディー 二人のデブっちょ なのよ | When you lost all that weight, you threw away everything. |
しかも無茶苦茶だよ | FUCK GO TO GREEN |
全部滅茶苦茶にして. | You,me just screw it all. |
お前達は滅茶苦茶だ | Oh, that's lovely. You're all mad. |
ただ滅茶苦茶になった | I tried to kill myself, |
お茶? | Tea? |
お茶 | That's no good! |
紅茶 | One tea. Right. |
事実から来なければ 応えないだけのことです その結果 素晴らしいコメディー番組でありながら | It just so happens that Stewart's brand of funny doesn't work unless the facts are true. |
確かにそのような茶番は 発生したことがありません | Surely such a travesty has never occurred. |
おい 滅茶苦茶になってる | They gave him marked money. He tipped me to it. |
いかに滅茶苦茶だったか | Do you wanna know it's |
紅茶茶を注文したわよね | Not at all. Eric! |
関連検索 : 茶番 - コメディー - 茶番狂言 - 第一番茶 - コメディー映画 - コメディー行為 - 茶番として - 茶筒 - 茶葉 - アラビア茶 - 茶トロリー - 茶巾 - 茶園 - 茶巾