"草"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

稿
Draft
Meadow?
The meadow.
Yo, Kusakabe!
サム アセラスを知ってるか アセラス
Sam, do you know the Athelas plant?
農民が煙をくれて
Tobacco farmer handed out cigars.
It has to be wet. woman
地で
On the meadow?
王の...
Kingsfoil.
Kingsfoil, aye, it's a weed.
と木
Grass, trees.
羊が牧地でを食べている
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧地でをはんでいた
The sheep were feeding in the meadow.
を吸えよ 俺のは良いだぞ
I know.
広場
Common, meadow
この
The secret to this is underfoot.
森に
This is what I saw. I saw hills and valleys.
リチャードソンの地?
He'd drive that car to a place like, uh Uh
だよ
Cigarettes.
吸う
You want a smoke?
壁さ ん
Telegram!
王の
Athelas?
ロングボトムの煙
Longbottom Leaf.
イバラの
Briar Patch ?
木島
Commander!
原では以外何も見えなかった
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
リチャードソンの地に?
Fallon found it. Abandoned. In Richardson's Meadow?
に悪いね
Bad for the glass.
吸うか
You want a cigarette?
エレンの稿は
Do you have Ellen's draft for me?
吸うの?
Do you smoke?
地の中よ
In the grass.
レヴィット ピアス煙
Levitt and Pierce?
上等な
These are nice.
チューリップとカスミ
We've got all these nice tulips and baby's breath.
この地は永遠に牧地として残ります
This is in Portland. That is an actual development.
またブドーや青
And grapes and herbage,
またブドーや青
And grapes and fodder,
またブドーや青
and vines, and reeds,
またブドーや青
And grapes and vegetables
またブドーや青
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
またブドーや青
And grapes and herbs.
またブドーや青
together with grapes and vegetables,
またブドーや青
And grapes and green fodder
またブドーや青
as well as vines and vegetables,