"荒々しさ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

荒々しさ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

うん... そうだね... 荒々しい
It's kind of... wild.
彼女の振る舞いは荒々しい
She has a rude manner.
この荒々しい 情熱的な女を
Ah!
荒々しく引っ叩いただろう
I'll bet he slapped you around something fierce.
荒々しくもあり 平坦でもある
It has many contrasts.
オークが我々の領地を 荒らし回って
Orcs are roaming freely across our lands.
世界は荒々しく 乱雑に巡っている
The world whirls wild and mad!
ぶんぶんざわざわと 荒々しい物音が
Suddenly you hear something humming and droning, it's getting nearer, growling and roaring,
そして その細菌が 免疫力のない人々を荒廃させるとき
They are wiping out traditions and practices.
アパートが荒らされて
My apartment was broken into,
派手でかつ荒々しく 俺好みの殺り方だ
It'll be loud and nasty ...my kind of kill.
私のページは時々荒らされるので かなり沢山のボランティアの
And then users can set up their own personal watch list.
規則正しさは荒さの反対語です
But it is not so.
荒らした
Bungalow 86?
車上荒らしなんて してないさ
I wasn't prowling no cars.
彼は荒々しいサッカーの試合の間 鉄の棒で殴られた
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
我々は墓荒らしじゃないから いいじゃないか
Good thing we're not grave robbers.
彼が君のために荒々しく 闘わなくてがっかりした?
I still don't believe Paul didn't threaten you in some way.
100回も荒らされた麦畑
In the name of a torment that makes the laws
自分の懐は荒らさない
I am not in the habit of picking my own pocket.
農地を荒らし
He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops.
荒い
Rough
娘は荒野になど出さん と
He would have growled at me for letting you take his place.
娘は荒野になど出さん と
The wild is no place for my daughter!
荒波 うみ 越えし...
The tiger's eyes are like my own
荒らしてないわ
It's because of you these guys are dead...
荒川静香だよ 荒川静香だよ
okay? ! Arakawa Shizuka!
荒海や
Then he says to himself, very quietly,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
I CALL TO WITNESS those who dive and drag,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By oath of those who harshly pull out the soul. (Of the disbeliever)
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those that pluck out vehemently
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By the angels who drag forth vehemently.
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those (angels) who pull out (the souls of the disbelievers and the wicked) with great violence
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those who snatch violently.
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those (angels) that pluck out the soul from depths,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those who drag forth to destruction,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those angels who wrest the soul violently,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers),
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By those angels who extract with violence
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By the angels who violently tear out the souls of the disbelievers from their bodies,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By the winds that pluck out vehemently
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence
全く お前さんの荒い紙質と
I'm helping people accept the things they cannot change. Indeed.
集約農業が 土壌を荒廃させ
Water resources are running low.

 

関連検索 : 荒々しく - 荒々しい - 荒々しい - 荒々しい - 荒々しく - 荒々しい - 荒々しい美しさ - 荒々しい自然 - 荒々しいです - 荒々しい地形 - 荒涼とした美しさ - 野生と荒々しいです - 荒廃した - 荒布