"荒れ地"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

荒れ地 - 翻訳 : 荒れ地 - 翻訳 :
キーワード : Wasteland Wilderness Explorer Barren

  例 (レビューされていない外部ソース)

荒れ地
Into the wild.
この荒れ地は僕達の
This wasteland belongs to us.
農地を荒らし
He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops.
そういった荒れた農地を
This technology will solve the problems of contaminated sludge, oil or radioactive materials in the soil.
古いフェンス 荒地 2マイル
Old fence, dirt road, two miles.
彼は荒れ地を美しい庭に変えた
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
荒れ地探検隊のGPSを使ったんだ
It was a singe. I used my wilderness explorer GPS.
大統領 地球は本当に荒れ果てて
Madame president, is_BAR_earth really a wasteland?
荒地は探検されなくちゃならない
The wilderness must be explored!
その庭園は荒れ地に変わりつつある
The garden is turning into a wilderness.
僕は54部の荒地探検隊です
And I am a wilderness explorer in tribe 54.
キンブルはあの荒地帯に 上ったんだ
Now, wait a minute. Now Now Now, you just wait.
奴等は今日 僕を 荒れ地に置き去りにした
Because they stuck it to me on the moor today.
それで僕は上級の荒地探検家になるんだ
Then I'll be a senior wilderness explorer!
荒れ狂う
To be a savage.
陽光を浴びた高台の 至福の荒地
Blissful silence drenched by the sun!
オークが我々の領地を 荒らし回って
Orcs are roaming freely across our lands.
荒廃した地球は コントロールしやすかった
A devastated Earth was much easier for them to control.
土地はでこぼこで荒れたものになりました
As they advanced, the ground became rougher and hillier.
国立公園から かなり離れた地域で 荒廃した土地も多く含まれます
Today, we are developing what we call the Greater Gombe Ecosystem.
修復する力だってある 荒れ果てた土地だって
We can destroy a river, and we can bring it back to life.
しかし 50年前 北部の 荒地で存在が確認された
But 50 years ago, they were discovered living in the Northern Wastes.
荒地をナインミュージスが開拓していくって感じ
I shoot mine where there was a lot of sand and nothing else
特にあそこは あの荒地帯のことは
You can't go after him alone, and especially there.
荒れ果てた土地に 大切な仲間を置き去りにした
When you marooned me on that godforsaken spit of land, you forgot one very important thing.
荒れ狂ってね
He totally lost his water.
荒れてた事や
I know that he had it rough.
津波によって荒れ果てた土地を 地道に 根気よく 耕していきます
I found this dad's Army group of volunteers just outside Fukushima city.
津波によって荒れ果てた土地を 地道に 根気よく 耕していきます
I found this 'Dad's Army' group of volunteers just outside Fukushima City.
荒れ地はまったく僕が予想してた風じゃなかった
The wilderness isn't quite what I expected.
ジャンドランド荒地は 軽装で来るところじゃないぞ
The Jundland Wastes are not to be traveled lightly.
海は荒れていた
The sea was running high.
彼はよく荒れる
He is often wild.
アパートが荒らされて
My apartment was broken into,
不毛な荒れ地で... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる
It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust.
荒い
Rough
唇が荒れています
I have chapped lips.
商品市場は大荒れ
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down.
五宝山は 荒地や砂漠を越え 非常に危険だし
The journey to Five Elements Mountain crosses barrens and deserts, unspeakable dangers.
荒川静香だよ 荒川静香だよ
okay? ! Arakawa Shizuka!
荒海や
Then he says to himself, very quietly,
僕が持ってる荒れ地探検家のトレーニングの成果を見せつけてやる
I will unleash all my wilderness explorer training!
天気は荒れています
It's stormy.
国は戦争で荒れ果て
Don't even know the day I'll ever return.
真っ黒で肌も荒れて
She is grown so brown and coarse.

 

関連検索 : 産業荒れ地 - 荒廃地 - 荒れ - 荒れ - 不毛の荒れ地 - 砂漠の荒れ地 - 広大な荒れ地 - 荒れ狂う地獄 - 肌荒れ - 肌荒れ - 荒れアウト - 荒れ野 - 荒れた