"荒れ狂"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Raging Life Ploughs Gale Storming

  例 (レビューされていない外部ソース)

荒れ狂
To be a savage.
荒れ狂ってね
He totally lost his water.
この荒れ狂う空は変だ
A peaceful night in the country?
狂気がこの荒れ狂う筆遣いをさせたのか
And even the wild spiral keys in the vanishing point, directly below it.
吹雪はまる一週間荒れ狂った
The snowstorm raged for a full week.
真摯でなければ 荒れ狂うこともできない
We can only be savages in as much as we keep serious.
そうすれば 君が荒れ狂って 私を狼の群れに投げ入れる
So you'd be more likely to come storming in here and throw me to the wolves.
この荒れ狂う空は変だ ゴッホはこの絵を精神科病院で
Yet repose seems unlikely beneath that angry sky,
サミュエル パイサーの言葉を引用します 自然がどれだけ荒れ狂おうと
Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him,
たとえ正当な理由が有っても 解雇されると 人は荒れ狂
People do crazy shit when they get fired.
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous,
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
We indeed sent towards them a severe windstorm, on a day the ill luck of which lasted upon them forever.
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
We loosed against them a wind clamorous in a day of ill fortune continuous,
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
Verily We! We sent against them a raging Wind On a day of calamity continuous.
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity,
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
Indeed We unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill fated day,
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
On an unfortunate day We sent upon them a continuous violent wind
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
Surely We sent on them a tornado in a day of bitter ill luck
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
We sent a raging wind against them on a day of continuous calamity.
われは災厄の打ち続く日に かれらに対し荒れ狂う風を送った
For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,
荒れ地だ
Into the wild.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは まるで夜空に降り注ぐ流星の如し
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
またまた 気が狂ったような荒れ方だ そんな恩知らずのまねは 良くないぞ
That would get him out of my hair for good!
荒れてた事や
I know that he had it rough.
海は荒れていた
The sea was running high.
彼はよく荒れる
He is often wild.
アパートが荒らされて
My apartment was broken into,
狂気がこの荒れ狂う筆遣いをさせたのか ゴッホはこの絵を大急ぎで仕上げたようで キャンバスには塗っていない部分まである
If sanity rules the composition, surely madness powers the turbulent brushwork?
荒い
Rough
これは狂宴だ
He said, You boneless bookworm!
これって狂気
This is madness.
唇が荒れています
I have chapped lips.
商品市場は大荒れ
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down.
生物を殺す 突然変異というものは 時に 実際荒れ狂う細胞のようなものを作り出す
So it'll either do nothing or it'll actually kill the organisms most of the time.
荒川静香だよ 荒川静香だよ
okay? ! Arakawa Shizuka!
荒海や
Then he says to himself, very quietly,
天気は荒れています
It's stormy.
国は戦争で荒れ果て
Don't even know the day I'll ever return.
真っ黒で肌も荒れて
She is grown so brown and coarse.
この荒れ地は僕達の
This wasteland belongs to us.