"荒廃する"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

荒廃する - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

荒廃のただ中へ...
Ride!
戦争で荒廃したイラクです
You see,
その城は荒廃している
The castle was in disrepair.
このハイチの荒廃から
And we wanted it to be easy to use.
皇帝になりバルカンを荒廃させる
If he becomes Emperor, he'll lay waste to Vulcan.
大量虐殺により荒廃し
A country ravaged by genocide
荒廃した地球は コントロールしやすかった
A devastated Earth was much easier for them to control.
戦争でその国は荒廃した
The war wasted the country.
荒廃した生態系に今までに
And most importantly, it's working.
集約農業が 土壌を荒廃させ
Water resources are running low.
ニューオーリンズで起こったような荒廃が
The economic consequences are almost unthinkable.
荒廃したローマ時代の廃墟を選んだ その中心には
The young Botticelli, however, chose to place the scene in the dilapidated Roman ruin.
報復せよ... 荒廃と赤い夜明けに
Now for wrath now for ruin and a red dawn.
学習意欲や社会的信頼を荒廃させます
But it will also lay waste to imagination.
その国は戦争で荒廃してしまった
The country was wasted by war.
荒廃の島の近くに パタゴニア 1836年11月1日オフ
SACRED TO THE MEMORY OF JOHN TALBOT, Who, at the age of eighteen, was lost overboard,
でも想像力を荒廃させることになるでしょうし
It will bring skills and learning and reading.
疑念を抱く日もあります 我々の荒廃したこのビジネス再建に対する
I have days that I believe, but I have days that I'm full of doubt.
通りをIpingの荒廃に gt 第XIII MR マーベルは 辞任を説明
But it was the best part of two hours before any human being ventured out again into the desolation of Iping street. gt
お部屋 何が荒廃すること と彼女は一つの声が言うのを聞いた
No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.
ここの方法では 我々は見た あなたの荒廃の山
On the way here, we saw your devastated mountains.
そして その細菌が 免疫力のない人々を荒廃させるとき
They are wiping out traditions and practices.
見る影もなく荒廃した土地 これが福島の立ち入り禁止区域です
Adrian Brown traveled to the town of Odaka, deep inside the irradiated zone, to find out. MUSlC PLAYlNG
見る影もなく荒廃した土地 これが福島の立ち入り禁止区域です
Adrian Brown traveled to the town of Odaka, deep inside the eradiated zone, to find out. The desolate and bloated this is Fukushima's Exclusion Zone
醸造側や他の利用者が 荒廃した生態系に 水を戻すために
Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems.
荒廃した ゴミだらけ家 雑草が茂る庭 空にならない猫の便所
This rundown, rubblefilled house with its weedpatch yard and cat box that never gets emptied.
荒廃の跡を見て 彼は戦争の意味を十分に理解した
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
全てが荒廃して 死に絶えています 一組の父親と息子だけが
It's a beautiful piece of filmmaking, but everything is desolate, everything is dead.
荒野を開拓する
Cultivate the wilderness.
手荒なマネするな
Hey, take it easy.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
配慮する人々に荒廃した生態系 つまり 深刻に水を必要とする 地域に水を復元可能な
It's about giving folks concerned about their water footprints a real opportunity to put water where it's critically needed, into these degraded ecosystems, while at the same time providing farmers a meaningful economic choice about how their water is used.
国立公園から かなり離れた地域で 荒廃した土地も多く含まれます
Today, we are developing what we call the Greater Gombe Ecosystem.
この無数の荒廃におびえて 気付けば巨大な難局に直面しています
In the shadow of this incalculable devastation... we find ourselves facing a colossal challenge.
神戸の荒廃は 私が想像していたとおり酷いものであった
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
荒削りな味がする
So the blood is still a little wild.
荒廃しました 正直 なぜこれを内戦というのかわかりません
You know, Lebanon as a country has been once destroyed by a long and bloody civil war.
おい 手荒なマネするな
What are you doing? Be gentle here, man.
墓荒らしは射殺する
Grave robbers will be shot.
すべて廃棄する いいか
We throw the buttons away, all right?
この土地は荒廃が進み 目印のある小さな木の地表は 30cmも土壌が流出しました
This was another site where it had been bare and eroding, and at the base of the marked small tree, we had lost over 30 centimeters of soil.
処刑を廃止するべきだ
We should abolish the death penalty.
信じられないほど 敵があまりにも荒廃しました lt B gt ターゲットでん lt b gt
Chuck Mawhinney became legends, received only this rifle and basic unbelievably, did so much devastation on enemy
荒野で叫ぶ者の声がする
As it is written in the book of the prophet Isaiah
荒い
Rough

 

関連検索 : 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃で - 荒廃エリア - 荒廃地 - 荒廃の道 - 環境荒廃 - 全く荒廃