"荷造り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
荷造り? | Come in. Packing? |
荷造りは | Pack your own suitcase sir? |
荷造りだ | Gotta pack. |
荷造りしたの | Yeah. You packed it? |
荷造りするんだ | So come on. |
荷造りしろって | I'm doing what you said, dude. |
バッグを荷造りなさい | Pack your bags. |
荷造り? 何のために? | Now, let's get packing. |
荷造りをしてたの | I was in the bedroom packing. |
私 荷造りしちゃった | I already packed. |
荷造りをしています | Packing. |
荷造りしてしまった | But I've already packed them up. I'm sorry. |
よし さあ 荷造りしよう | Maybe even more than he told you. All right, come on. |
...手伝うわよ 荷造りとか | I can take care of all the packing and stuff. |
引っ返して 荷造りして | Turn the car around. Pack a bag. |
荷造りしなくて いいの? | You may as well start packing. |
荷造りをしろ ここを出る | Pack your things. We're leaving. |
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった | I have already packed my things. |
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった | I've already packed my things. |
荷造りを手伝ってあげよう | I'll help you pack. |
こっちは荷造り 終わったわ | Hey, we're almost finished packing. Are you on your way? |
わしはお前の荷造りを手伝う | You wanna get out of my town, |
荷造りが終わって 今夜発つの | Yeah, yeah, this is me. |
ダーリン 全部整ったわ 荷造り済んだ | STELLA Stell. Let me in. |
さて 忘れ物は... もう荷造りかい | Now, what have I forgotten? |
家で荷造りをして 連絡を待て | I want you to go home and pack. Wait for my call. |
すごい 俺らも荷造りしなきゃ | That's perfect. We can get back and finish packing ourselves. |
二度と荷造りして欲しくないわ | I never want to have to pack again. |
荷造りの間 ここに座ってていい | Can I just sit here while you're packing? |
荷造りして 飛行機で行くんだよ | We gotta get our bags packed... Amsterdam? ...and frickin' take the next flight out. |
荷造りも必要だろう どこなり送るよ | I'll drive you anywhere you have to go to pack. |
荷造りは良いけど かなりの軽装備ね | Take something that packs more of a punch than that. 30.30. |
私と妻は カリフォルニアの家の 荷造りを済ませ | I was super excited about coming back to Japan with my family. |
任務に就く前に荷造りしないとな | Well, I got some packing to do before I go back on duty. |
金を引き出す間 荷造りをしてくれ | I collect the cash, you pack. |
すぐ荷造りして 君らのホテルに行くよ | And I've just got a few more things to pack. I don't have very much. I can be at your hotel in about an hour. |
いろいろ荷造りや 用事があるから | Between all the packing, errands, getting the ducks in a row maybe a week or two. |
二度と荷造りなくてよければいいな | I was hoping you'd unpack. |
ちょうど荷造りが終わったところです | I've just finished packing. |
その間に 荷造りして 出る準備をしたまえ | 00, all right? All right. |
タクシーの到着前に 荷造り出来た ためしがない | I'm never done packing till the cab actually arrives. |
じゃ玩具を片づけて 荷造りしたらどうなの? | Look, you told me you were leaving tomorrow to take on the big city. |
解るかい 5分もあれば 僕の荷造りは出来るよ | Do you know that it takes 5 minutes to pack one's bags? |
私達には関係ないことよ 荷造りして出ましょ | It's no longer our problem. Let's go pack. |
子供を開放してやったらいい ほら荷造りしろ | Would you let the kid breathe, for crying out loud? |