"落下の高さ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
落下の高さ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
落ち着いて下さい | Keep your head! |
落ちついて下さい | Calm down. |
高さ7フィート以下なので | You're not powering the propeller, you're powering the wheels. And it is under seven feet tall, so it will fit in a standard construction garage. |
奥さん落ち着いて下さい | Ma'am! |
高さ130メートルの氷が剥がれ落ちます | This is what a couple of the cameras saw. |
落葉を取り除いて下さい | Please get rid of the dead leaves. |
大丈夫 落ち着いて下さい | Calm down or you'll kill us! Oh, God. I swear to God I'll drop you. |
落ち着いて 座って下さい | It would be better if you could get her to sit calmly. |
リストから私の名を落とさないで下さい | Don't leave my name out of your list. |
リストから私の名を落とさないで下さい | Don't take my name off your list. |
リストから私の名を落とさないで下さい | Don't leave my name off your list. |
自由落下 | Freefall |
長い落下 | Long Drop |
落下するブロックのゲーム | Falling Blocks Game |
リンゴを地面に落下させる力は | Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind? |
落ち着いて よく見て下さい | Just keep very calm. |
遅れて落下 | Delayed Drop |
ファンにリアル下落 | They were easily fooled, that's a fact. Good morning. |
落下しても | But you are actually moving sideways really fast. |
落胆しないで下さい ただの水です | Sorry to disappoint you, it's only water. |
落下するブロックのゲームName | Falling Blocks Game |
下の連中 落ちるぞ | Look out below! |
なぜシャツは破れない この高さから落ちれば | A fall of such height |
落下物に注意 | Watch out for falling objects! |
サンディエゴ 落下 橋です | Vo |
落ち着け 真下 | Easy, Mashita... easy. |
落ち着け 真下 | Keep a cool head. |
落下していた | Falling. |
高さは以下の六フィート6インチ以上離れ | A man entered who could hardly have been |
ここに落下したのよ | Something was dropped here. |
どちらの方が速く落下するでしょうか 大きい方が小さい方より2倍の速さで落下しますか | When I drop them, how fast do they fall relative to one another? |
...下側のコース脇に落下 炎上しました | Then it caught fire. |
ディーター 高度が落ちてるぞ | Dieter, you're losing altitude! |
ドアから落下して | Jump is a misnomer you fall. |
音と同じ速さのジェト機で 大空高く登りつめ 決死の覚悟で真っ逆さまに 落下する時もありました | They flew at the speed of sound to the very top of the sky cheating death and freefalling from 20 miles high. |
車体と車輪を改良しました 高所からの落下は 昔ながらのスタントです | So again, science helps us, and with the engineering too the modifications to the car and the wheel. |
34. 000mからの落下大成功 | 112,000 feet and I feel fine! |
まあまあ落ち着いて お座り下さいトリカテルさん | Just a minute. Just sit down. |
床とベースの鋳物の下の間 一度 高さを設定 | Set each of the four outer leveling screws to 3 1 2 or (90mm) between the floor and the bottom of the base casting |
超高速エレベーターだぜ 落ちるぞ | We're on an express elevator to hell. Going down. |
私たちは高校で恋に落ちたの | We fell in love in high school. |
高3の時 ヒフ病で 落第しかけた | Got the shingles real bad senior year. Almost didn't graduate. |
無人落下着陸地点 | Unmanned hard landing |
落下を始めた私は | And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling. |
落ち着け! アンドリア 下がれ | Just chill out, Andrea. |
関連検索 : 落下高さ - 落下高さ - 落下高さ - 高さから落下 - 高さから落下 - 落下売上高 - 下の高さ - 下落 - 落下 - 落下 - 落下 - 落下 - 小さな下落 - さらに下落