"落胆して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
落胆して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
弟に落胆しないで | He wasn't always such a looker. |
彼はひどく落胆した | He is very depressed. |
貴方に少し落胆したの | I'm a little disappointed in you. |
万一失敗しても 落胆するな | If you should fail, don't lose heart. |
彼は妻の死に落胆している | He is discouraged over his wife's death. |
私は落胆などしません | I am by no means discouraged. Indeed not. |
スコフィールドは落胆し 消耗しきっています | Scofield's exhausted, despondent. He's resistant. |
母は私の失敗に落胆した | My mother was disappointed by my failure. |
失敗しても彼女は落胆しなかった | She did not let failure discourage her. |
彼は落胆した気持ちを表した | He gave vent to his disappointment. |
政府に非常に落胆している一方で | They haven't given up on government. |
彼の大勝利に相手は落胆した | The partner was discouraged to his large victory. |
公衆衛生の状況に 落胆していた時が | It cost nothing. It's going to save that boy's life. |
と私は理解してください 絶望と落胆 | And I understand your despair and discouragement. |
おそらく 落胆してるよ ...バターが足りない | Wherever he is, He'll be very disappointed. We're low on butter. |
私を落胆させないでくれ | Don't let me down. |
私を落胆させないでくれ | Don't let me become discouraged. |
試験の成績のせいでとても落胆している | She was very down because of the exam result. |
あなたは完全に lt br gt 落胆しています | (Laughter) |
彼の大勝利に競争相手は落胆した | His rival was discouraged by his triumph. |
君を落胆させずにすんで嬉しいよ | I'm glad you're not disappointed. |
落胆しないで下さい ただの水です | Sorry to disappoint you, it's only water. |
言い過ぎた 君を落胆させた | I've said too much. I can tell, I've upset you. |
成功の祝杯や失敗の落胆を目にしていました | He was encouraging, but firm. |
彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった | Even then he did not allow himself to be discouraged. |
どんなに落胆してるか 言うまでもないな マクサンス | I don't need to tell you how disappointed I am, Mr. Maxence. |
その候補者は選挙の結果に落胆した | The candidate was disappointed at the outcome of the election. |
これは彼らを非常に落胆させました | So who were they? |
こういった高揚や落胆を再び | AV |
のでホールとHenfrey むしろ落胆したが にgesticulating バーに戻ってtiptoed | She raised her voice. |
落胆には慣れてるわ 代理人のおかげで | Get used to disappointment, right? That my agent used to say. |
その立候補者は選挙の結果に落胆した | The candidate was disappointed at the outcome of the election. |
彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった | His disappointment was obvious to everyone. |
さぞかしがっかりしただろう わしも落胆しとる | I know how you must be feeling. |
3度目の落胆を見るより したいことがある | You know I've got better things to do than watch you embarrass yourself for the 3rd time. |
誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた | Everyone could easily see his disappointment. |
絶望 とまでいかずとも 彼の 落胆は見てとれた | His recent despondency, not to say despair, was gone in a moment. |
満足を求めるものは 落胆を見るだろう | He who seeks order shall find gratification. |
彼女は本当に落胆していました こちらは息子のデイビーとヘンリーです | That's my wife, Heidi, who didn't take it as well as I did. |
それとも がっかりしましたか 最初 両親は落胆しました | Did your parents encourage you or were they reluctant for this to happen? |
来週実験を見ることになってる 彼等は落胆するしかないね | A committee from the United States Senate has been invited to observe the test next week. |
私は強くはないよ 彼は落胆沈黙後に語った | I'm the worst possible tool you could have, said Marvel. |
人は泣きつつ生まれ 泣き言を言いつつ暮らし 失望落胆して死ぬ | We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. |
父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった | My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. |
と 再び窓の外を見つめていた それは完全にあまりにも落胆した | Thanks, he said concisely, as she put them down, and turned his shoulder upon her and stared out of the window again. |
関連検索 : 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆 - 落胆中 - 落胆ムード - 落胆しています - 落胆します - となって落胆