"葉の水"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
葉の水 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
水面に枯葉が浮かんでいる | Dry leaves float on the water's surface. |
我こそは石の力を操る者 水 木の葉 土 | I hold the power of the stone the water the leaf the dirt. |
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた | A fallen leaf floated on the surface of the water. |
香水をつけるべき とは彼女の言葉 初めて | A woman, she says, should wear perfume wherever she would like to be kissed. |
体のいい言葉だ! 水底に沈殿する 泥と同じさ! | Settle down like mud in a pool. |
葉巻 ウイスキー 煙草 奥さんに香水はどうですか | I can sell you cigars, whiskey, cigarettes perfume for your wife. |
これは クイーン です 英語には 地表水と地下水という言葉がありますが | Children are standing on a very difficult device to explain. |
本日 三葉鉄道 水無駅付近の トンネル内で爆発があり 範子 | Today, there was an explosion in a tunnel near Sanyou Railway's Mizunashi Station. |
これにより葉緑体は 炭素 水素 酸素 電子という | It needs help from the high energy rays of the sun. |
水 水 水 | Water, water, water. |
食い物はおろか水も無し あるのはいまいましい葉巻だけ | No food, Brewster. No water. Just those goddamn cigars. |
その言葉の通り 多くが一瞬で理解できますね 水位が下がると | They say that a picture is worth a thousand words, so we can say a thousand words right now, an another thousand words. |
言葉 言葉 言葉 | Chansung, please say a word |
モウレーの肺の水は海水だ | Mulwray had salt water in his lungs. |
香水メーカーに会いました チャールズ フレッチャーの言葉を 真似て言うと クマリンは作れない | And one of the first things that happened was we went to see some perfumers in France and here's where I do my Charles Fleischer impression and one of them says, You cannot make a coumarin. |
水道の水は危険だ | The water of the water supply is dangerous. |
水道の水は危険だ | Tap water is dangerous. |
下水の排水もある | Michael Pritchard Okay. |
シアトルでは 雨水の配水管の | So he's getting citizens to check on them. |
南米の湖水で水面が | This lake in Bolivia |
木の葉は秋に紅葉する | The leaves of the trees turn red in the fall. |
木の葉は秋に紅葉する | The leaves of the trees turn yellow in the fall. |
木の葉は秋に紅葉する | Leaves turn red in autumn. |
私の言葉は陛下の言葉です | Thanks to the King. Never forget that! |
木の葉 | Decorative Leaf |
水車小屋は皆自分の水車に水を引く | Every miller draws water to his own mill. |
水道の水が止められた | The water supply was turned off. |
低濃度の水酸化物 水素 | Where have essentially, you have an equal amount and very |
潜水艦よ 潜水艦員なの | Bubblehead. A bubblehead! |
清水 KDDインマルサット オペレーターの清水です | Hello, I am KDD INMARSAT Organization operator, Shimizu |
木々の葉が紅葉し始めた | The leaves of the trees began to turn red. |
木々の葉が紅葉し始めた | The leaves on the trees have begun to turn red. |
木々の葉が紅葉し始めた | The leaves on the trees have begun to change colors. |
秋には木の葉が紅葉する | The leaves turn in autumn. |
アタシの水 | My mineral water. |
アタシの水 | My mineral wa... |
ビルの外壁のペンキが乾くと自浄能力がある 葉のこぶを模倣して 雨水がビルをきれいにします ビルの外壁のペンキが乾くと自浄能力がある 葉のこぶを模倣して 雨水がビルをきれいにします 水が我々にとり大きな問題になります | There's a company making a product called Lotusan, which mimics when the building facade paint dries, it mimics the bumps in a self cleaning leaf, and rainwater cleans the building. |
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます 軟水を使用しましょう | Your tap water is too hard. Get a water softener. |
潜水艦の如きです 潜水艦 | Submarine, mr. Wayne. like a submarine. and the other device? |
水をくれ 水 | They're still not back? |
あの葉巻 | Just about here. |
神の言葉 | That is the word of the Lord. |
ロングボトムの葉だ | Longbottom Leaf. |
寒くなって木の葉は 紅葉した | The cold weather has turned the leaves red. |
清水 はい KDDインマルサット オペレーターの清水です | Hello, I this is KDD Telephone operator, Shimizu ah, This is peace dome base |
関連検索 : 葉の水ポテンシャル - リボン葉の水オオバコ - 言葉の洪水 - 狭い葉の水オオバコ - 葉の葉柄 - 葉の - 葉の - 葉の - 葉 - 葉 - 葉 - 葉 - 葉 - 葉