"虹"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

あ だ 啊 彩
Wow! Rainbow!
Rainbow
rainbow
!
Rainbow!
...
The rainbow...
Iridiscence
の色
There we go.
色palette name
Rainbow Colors
は7色だ
The rainbow has seven colors.
色の波長
Iridiscence wave length
傷よ... 彩に
It's, uh... it's... a flaw... in the iris.
彩の拡張
Involuntary dilation of the iris.
を集めて...
Who can take a rainbow...
ギリシャ語で は イリス
Greek'iris' for'rainbow '
(アラビア語の真似)
(Laughter) (Imitating Arabic)
二重の と同様に
This is a chart of what it looked like.
二重の やレベッカ ブラックや
And who could have predicted any of this?
への道を探せば
Find a path to the rainbow
何と美しいだろう
What a beautiful rainbow!
は自然現象である
A rainbow is a natural phenomenon.
の国家 の始まりだ
The rainbow nation starts here.
なんていうか みたい
You know, when you're standing up here, you can see all the different people.
が欲しいなら 雨がいる
Take your share of trouble, face it and don't complain
が欲しいなら 雨がいる
Happiness comes double after a little pain
が欲しいなら 雨がいる
Sadness ends in gladness, showers are not in vain
が欲しいなら 雨がいる
Look for brighter weather, oh watch for the Sun again
が欲しいなら 雨がいる
Pull yourself together, whistle a happy strain
は空に弓じょうにかかる
The rainbow forms an arc in the sky.
窓の外を見ると が見えた
Looking out of the window, I saw a rainbow.
って言ってもいいのよね
It's like a rainbow.
の国家 の様には行かない
There's not exactly going to be the rainbow nation out there.
空に美しいがかかっている
A beautiful rainbow is spanning the sky.
でも が見えるかもしれない
Aren't you expecting the rainbow?
雨がやんだとたんにが現れた
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
が欲しいなら 雨でもいいはず
Be a cheerful loser, you have the World to gain
は最も美しい自然現象の1つだ
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
の中にスペクトルの色を見る事が出来る
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
の中にいくつの色が見えますか
How many colors do you see in the rainbow?
科学的に言えば 夕日もも錯覚だ
It's an illusion, like sunsets.
ただを見せたいと思っただけです
But he didn't actually set out to make a viral video, Bear.
雨が止んだとたんにきれいなが出た
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいなが出た
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
僕にをくれようと ひざまずくあの子
Who's bending down to give me a rainbow?
ほら 見て見て あそこに大きながあるよ
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!
ケ浦の人たちに 伝えていただけますか
Mr. Kuryu... could you give a message to the people back home?