"虹"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
あ 虹だ 啊 彩虹 | Wow! Rainbow! |
虹 | Rainbow |
虹 | rainbow |
虹! | Rainbow! |
虹... | The rainbow... |
虹色 | Iridiscence |
虹の色 | There we go. |
虹色palette name | Rainbow Colors |
虹は7色だ | The rainbow has seven colors. |
虹色の波長 | Iridiscence wave length |
傷よ... 虹彩に | It's, uh... it's... a flaw... in the iris. |
虹彩の拡張 | Involuntary dilation of the iris. |
虹を集めて... | Who can take a rainbow... |
ギリシャ語で 虹 は イリス | Greek'iris' for'rainbow ' |
(アラビア語の真似) 虹 | (Laughter) (Imitating Arabic) |
二重の虹 と同様に | This is a chart of what it looked like. |
二重の虹 やレベッカ ブラックや | And who could have predicted any of this? |
虹への道を探せば | Find a path to the rainbow |
何と美しい虹だろう | What a beautiful rainbow! |
虹は自然現象である | A rainbow is a natural phenomenon. |
虹の国家 の始まりだ | The rainbow nation starts here. |
なんていうか 虹みたい | You know, when you're standing up here, you can see all the different people. |
虹が欲しいなら 雨がいる | Take your share of trouble, face it and don't complain |
虹が欲しいなら 雨がいる | Happiness comes double after a little pain |
虹が欲しいなら 雨がいる | Sadness ends in gladness, showers are not in vain |
虹が欲しいなら 雨がいる | Look for brighter weather, oh watch for the Sun again |
虹が欲しいなら 雨がいる | Pull yourself together, whistle a happy strain |
虹は空に弓じょうにかかる | The rainbow forms an arc in the sky. |
窓の外を見ると 虹が見えた | Looking out of the window, I saw a rainbow. |
虹って言ってもいいのよね | It's like a rainbow. |
虹の国家 の様には行かない | There's not exactly going to be the rainbow nation out there. |
空に美しい虹がかかっている | A beautiful rainbow is spanning the sky. |
でも 虹が見えるかもしれない | Aren't you expecting the rainbow? |
雨がやんだとたんに虹が現れた | Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. |
虹が欲しいなら 雨でもいいはず | Be a cheerful loser, you have the World to gain |
虹は最も美しい自然現象の1つだ | A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. |
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る | You can see the colors of the spectrum in a rainbow. |
虹の中にいくつの色が見えますか | How many colors do you see in the rainbow? |
科学的に言えば 夕日も虹も錯覚だ | It's an illusion, like sunsets. |
ただ虹を見せたいと思っただけです | But he didn't actually set out to make a viral video, Bear. |
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た | No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. |
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た | As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. |
僕に虹をくれようと ひざまずくあの子 | Who's bending down to give me a rainbow? |
ほら 見て見て あそこに大きな虹があるよ | Oh, look, look! There's a big rainbow over there! |
虹ケ浦の人たちに 伝えていただけますか | Mr. Kuryu... could you give a message to the people back home? |