"融資手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
融資手続き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの | I'd like to get a bank loan how do I go about that? |
彼らは 新規融資を得る事を維持し続け | You can kind of say they keep on renewing those loans. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
融資を扱うこともできます | It could be patents, it could be licenses. |
もしあなたが融資を得られなく 新しい融資も | Well we learned what happens. |
現地での融資は | What are you carrying? |
融資を打ち切る | I'm pulling out of his scheme. |
民間の資本市場で融資をすることができます | So that's a very handsome return. |
長期的な融資と投資によって | And so with patient capital from Acumen and other organizations, |
融資基準も下がりました 融資基準も下がりました それらの融資はとても簡単なものでした | And the corollary of more people willing to lend, is you that the actual standards go down. |
一口25ドルからの融資を | And today, less than five years in, |
彼らは 資産をA銀行に融資しました | And so that cash ended up here. |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
ゼロの日には 200,000 ドル融資ので | Let's just show an example of how the actual mortgage works. |
非常に上手い 洗練された手段ですね そんな新聞社が 融資を依頼してきました | It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. |
村の少額融資の団体が 彼女に65ドルの融資をしました サイマはそのお金で | At the time, there was a microlending group in the village that gave her a 65 dollar loan. |
融資の対象は何かというと | 97 percent of all the scheduled repayments came back to us on time. |
私が融資に対して設定した | Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right? |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
この10年間で 4000万ドルを融資できるまで成長 | Just quickly on the results. |
誰かへの融資であり 私はその資産を得ます | So once again, it's just a loan to someone else. |
銀行はその会社に融資をした | The bank accommodated the company with a loan. |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
私たちの融資が頼みの綱です | And that's the best they could do. |
承知しません ショートセールは 融資額より | But the banks are still pretty confident then, and they're like, no. |
それでは 融資額を起動します | Let's see what happens when n is equal to 2. |
Let's 200,000 マイナス 1 回は 融資額を掛ける | So what is our payment amount? |
パパは銀行に 融資を頼んでるの | Papa went to the bank to ask for another loan. |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
80,000 の融資を書き留めています または 80,000 ローンです | It's my code, E for equity. 80,000 loan. |
現在の値としてすべての支払いの融資額 我々 一般的に場合 融資額を言うことができるように今 | But in general, hopefully, I've shown to you that we can write the loan amount as the present value of all of the payments. |
おそらく この融資を細かくわけ | So the risk managers within the bank think they have a great deal. |
銀行は 融資に頭金は必要ないと | And then if we go to, let's say, 2003. |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
私が 10 万融資を与えることができるとしましょう | I could give them a loan |
全ての不動産担保証券のローンは大きなグループへの融資で | Mortgage backed security. |
または 基本的に融資の基準が引き下げられました | Well financing got easier. Or essentially they lowered their standards. |
アキュメンは 2つの つなぎ融資をしました | And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused. |
L は 融資額に等しいとしましょう | And to do that, let's get a little bit more abstract. |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
関連検索 : 金融手続き - 金融手続き - 融和手続き - 金融手続き - 投資手続き - 接続融資 - 融資手当 - 資格の手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き