"血液の動き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
血液の動き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
動脈の血液は大動脈から流れてきます | And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium. |
この動脈は血液を運びます | This is an arterial, right. |
酸の血液 | Acid for blood. |
何の血液 | What blood? |
血液はこの肺動脈幹を通って | And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk. |
血栓とは血液の塊 | This is highly thrombogenic material. Thrombogenic, very fancy word. |
ロイヤル血液 | Royal blood. |
血液の循環 | The cycle of blood is not regular. |
その血液を | No, it's dark in here. |
905の血液サンプル | 47,905 blood samples. |
私の血液テスト | My blood test. |
チャーリィに生き物の血液を輸血するんだ | Well, we'd have to transfuse Charlie with the creature's blood. |
この血液は太い血管 | It's gonna be going initially through a giant vessel. |
血液は大動脈から体中に流れていきます | And this is of course the aorta. This is my aorta. |
血液中に | Something in the blood. |
血液検査なんかできるの? | Like can you analyze blood? |
君の血液だろ | You were running the tests on yourself. |
ですからほとんどの血液はこの肺静脈へ流れます 上腕動脈からも血液が流れてきますが | And then on the other side where the veins are bringing blood back to the heart most of the blood as it turns out, most of the blood actually goes this way into the pulmonary veins. |
適度の運動は血液の循環を活発にする | Moderate exercise invigorates the blood circulation. |
肺動脈弁と大動脈弁が開き 血液を体中に送り出します | What's happening between these two, time like here, is that blood is actually squeezing out because the pulmonic and aortic valves just opened, blood is squeezing out and going to the whole body. |
血液型何型 | What is your blood type? |
血液型何型 | What's your blood type? |
人工血液も | There's Tru Blood. |
血液は血管を流れる | Blood flows through blood vessels. |
この青い血液は 酸素を運んでいない血液で | It pumps the blood and in particular it takes in the blood from the rest of the body. |
酸の血液を持つ | And has concentrated acid for blood. |
彼女の血液にね | In her blood. |
この動脈が血液の中に酸素を送るのです | And these are called the bronchial arteries. |
適度な運動は血液の循環を活発にする | Moderate exercise stimulates the circulation of blood. |
動物の血液採取のろ紙を見せてくれます | Narrator As the hunters display their kills, something surprising happens. |
肺動脈や上腕動脈からの血液がここで混じりあい | But, actually lungs are kind of interesting in the sense that there is a lot of mixing going on. |
これが動脈 この方向に血液が流れている | So let's get a little more precise with the words we've been talking about, especially with heart disease and heart failure and all of the rest. |
あ, それに血液. | Oh, and blood. |
血液はどこだ | Where's that blood? |
血液型はBマイナス | Blood type, b negative. |
君の血液からだよ | From your blood. |
血液採取したのか? | We got blood? |
血液検査の事だな | Oh, you're referring to the blood tests |
そうかい 血液サンプルができたが | That's charming, walter. Blood samples are ready. |
きついバンドは血液の循環を妨げる | A tight belt will interfere with circulation of the blood. |
血液は足の方からも流れてきて | And that's gonna be dumping into the top of the heart. And then separately you have veins from the legs. |
腕の血管から 血液を 500ml ほど抜き シギタリスの葉を投与し | If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent. |
血液は動脈を通ってこちらに流れます | This is an artery. And blood is actually going through the artery, that way. |
病院で検査用の血液を採血した | They took a sample of my blood at the hospital. |
血液はこの2つの血管から流れてきます 右心房に集まった血液は右心室に送られます | So these are the two direction the blood is going to be flowing. |
関連検索 : 血液 - 動脈血液ガス - 血液の流動性 - 液体の動き - 血液のフィード - 血液のサンプル - 血液のプール - 血液の量 - 血液のラッシュ - ウシの血液 - 血液のチューブ - 血液のバイアル - 血液のプール - 血液の質