"衛生部門"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
門衛に会って | I went to the orthopedic center. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
門衛は私に言いました | Najmuddin. |
部門内 | Departmental |
衛生兵 | Medic. |
衛生兵! | Medic! |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
あの...衛生兵だった 衛生...下士官 | Uh, Korea. |
私たちは公衆衛生が専門で 子供の死亡が大嫌いです | So they calculate the percent annual growth rate of the economy. |
きさらぎさえもん 如月 左衛門 | Kisaragi Saemon |
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で | Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
衛生兵とか | 'cause he was brave and saved some guy's life. |
不衛生だな | That wasn't very sanitary. |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
不正対策部門 | Fraud Department |
研究開発部門 | Trixie. Section Research and Development. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
司令部を防衛せよ | Defend your Command |
衛生下士官か | Come on. A corpsman, huh? |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
次に 民間部門は | One idea. |
それは不衛生だ | It's unsanitary. |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる | She studies hygiene as part of her domestic science course. |
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた | Their bags were checked by security guards at the gate. |
勿論 女性部門でよ | Pistols. |
勿論 男性部門のね | I forget to tell you, I was state champion in skeet. |
管理部門をはじめ | It's a double helix. |
政府や民間部門や | That's engaging in the wrong debate. |
少しの公共衛生と | Let's start with a little quiz. |
護衛が部屋に案内します | One of the guards will take you up to the residence. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
映画部門に任せろよ | Let the film division handle it. |
製薬研究部門のトップだ | That still doesn't make sense. |
製薬研究部門のトップだ | Pharmaceutical research division. |
その部門は仕事を生み出せます それは 紛争後に拡張することが 理にかなっている部門です | There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post conflict, and that is the construction sector. |
生体兵器部門にとっては 非常に貴重なサンプルなんだ | Those two specimens are worth millions to the bioweapons division. |
朝鮮で衛生兵だった | I tell you, Mr. Taft, every time you open your mouth you sound more like a doctor. |
衛生に関心あるのか | You have hygiene? |
それは不衛生です ドック | That's unsanitary, Doc. |
芸術部門の中にあれば | So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection. |
チネチッタスタジオ 古典部門事務所です | Cinecitta Studio, This is Classic Section Office. |
この部門に関する限り | As far as this department is concerned, |
シエリーラマック 販売部門の副局長だ | Thierry Lamarc. VP Merchandizing. |
関連検索 : 衛生の部門 - 公衆衛生部門 - 公衆衛生部門 - 労働衛生部門 - 公衆衛生部門 - 防衛部門 - 防衛部門 - 防衛部門 - 衛生衛生 - 衛生と衛生 - 衛生と衛生 - 生産部門