"衝撃センサ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

衝撃センサ - 翻訳 : 衝撃センサ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

衝撃だった
I saw a day that you would see, a day for you but not for me.
衝撃 とでも...
The awe was palpable.
衝突時の衝撃の大きさや
So the highest bar is what you're striving to beat.
衝撃に備えろ
Brace for impact!
衝撃に備えろ
Portside 100 feet.
 作戦の衝撃だ
When the van hits the water.
衝突した際の衝撃は35Gです
So, a car accident.
衝撃を待ちます もし衝撃がなかったとしたら
And then you wait for the opening shock for your parachute to open.
私は衝撃を受け
And he died at the age of 45.
衝撃的だったよ
Knocked my socks off.
衝撃が起こって
I remember the impact.
さぞ衝撃だろう
I know how it must sound.
小さな衝撃でも...
Every little bump...
衝撃を克服した後
Can you quantify your openness?
それは衝撃のデュースだ
Motty was under the surface.
かなりの衝撃だわ
They're so deucedly erratic!
衝撃的な結末です
A shocking turn of events.
車に衝撃があった
Now a bump.
このコメントに衝撃を受け
(Murmuring)
もちろん衝撃などは
And you weren't under an emotional stress, were you?
衝撃的な事故でした
One that none of us will ever forget.
衝撃に備えてください
The most unemotional three words I've ever heard.
衝撃を受けて もちろん
Under great emotional stress.
衝撃によるへこみだな
It was like a complete dent in the road.
衝撃だけで損傷はない
Shook us up a bit, but no damage.
衝撃で上の層に戻れる
And we all ride the kick back up the layers.
トムは衝撃を受けたようだ
Tom looks shocked.
ブラジル中が衝撃を受けました
I was shocked.
ジュイ 衝撃を受けた時に使う
For breakdown, 'Bunggoe' Jei So you use it when your brain is having a breakdown
クライング ゲーム の衝撃も お手の物だ
I was getting those beats kicked and shoved into me.
少しの衝撃でも 爆発する
If you give those cases any kind of a bump, it'll blow.
弾丸が突き抜ける衝撃だ
It kicks like a 12 gauge when it comes on.
それは大した衝撃でしたよ
It was such a shock.
全世界の人が衝撃を受けた
The whole Earth was shocked.
昨日見たニュースに衝撃を受けた
I was shocked by yesterday's news.
これがより衝撃的な理由は
(Applause)
只今 この国に衝撃を与えた...
That was Lieutenant Philip Gerard, ladies and gentlemen.
衝撃的な電話がありました
Just as I was starting to get used to my new life,
コンピュータ 覚えてください 衝撃
This is the control condition.
衝撃力はどれほどでしょう
What would you say?
でもほんとに衝撃的なのは
So hopefully that gives you a beginning sense of the scale of the solar system.
全ての部署は 衝撃に備えよ
All stations prepare for impact.
こんな事件が衝撃を与える
It's gonna hit them hard.
この衝動です 単位衝撃関数について話しましょう
And you'll learn this in the future, you can kind of view this is an impulse.
...何かでアイツに衝撃を与えるとか
Unni, see you next time!

 

関連検索 : 衝撃 - 衝撃 - 衝撃 - 衝撃 - 衝突センサ - 衝撃緩衝 - アイゾット衝撃 - 衝撃点 - 衝撃値 - 熱衝撃 - 衝撃音 - シャルピー衝撃 - 衝撃クレーター