"衰退に落ちました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

衰退に落ちました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

バビロンも衰退し 破滅に向かいました
After Alexander, the other empires,
もしも 衰退を信じ
The answer is it matters quite a lot.
父の事 ゴンドールの衰退
She spoke of my father and the fall of Gondor.
大学 復興か衰退か?
Universities Renaissance or Decay?
二大文明はゆっくりと衰退した
Two great civilizations slowly fell into decay.
衰退は別です 即座に実現できます
There are no quick processes in economics except decline.
国が分裂し 分離し 興隆し 衰退し
It turns out there's now about 192.
そして株式市場が衰退すると
We were risk takers, of course.
人類の衰退を促進して下さい
relations.
太陽が衰退したため 進化して生き残った
Our sun was dying. We had to evolve in order to survive.
技術を持ち 文明を持ち 何千年も発展と衰退を くり返してきた
language, technology, and civilization rising and falling for thousands of years.
消費の衰退例を 見てみましょう まず ラッパーのP.ディディの
So let's look at some examples of this déclassé consumption that falls out of this value.
死滅したら回復は困難です 私たちは ミツバチ産業が 衰退する事を恐れています
But if you're losing 50 percent to 80 percent of your colonies, you can't survive three years in a row.
落ちました
Because you desired, prayed, and hoped so much
衰退の一途を辿っています 全てが悪い方向に向かっていました
Egypt, for 30 years, had been in a downhill going into a downhill.
そいつは衰退のレトリックというものだ
But it's the rhetoric of failure.
それは 長年の経済停滞と衰退によって
And why is it so difficult initially?
かたや失敗すれば 閉塞感と衰退が待っています
I can't imagine what that would bring.
カッターズ 2位に落ちました
The Sigma Tau Omega team has regained the lead. The Cutter team has fallen into second position.
敵は罠に落ちました
The enemy has entered the trap
ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
私が初めて あの琥珀を開発した時 世界は急速に衰退していた
When I first developed the amber, the universe was degrading at an alarming rate.
石油資源が衰退していく中で食糧を供給するには
But we also will need a lot more full time farmers, otherwise, you know, what are we going to be eating?
筋肉や脊骨の衰退から 1年は寝てたと推定
1 year of immobility's right, judging by the muscle and spine deterioration.
普段は暗いニュースに 落ち込んでばかりいましたから タリバンが撤退したぞ 父は叫びました
There was a big smile on his face which was unusual then, because the news mostly depressed him.
私たちの時代は衰退の時代である 文化の標準は50年前よりも低い この衰退の証拠は 人間活動のあらゆる分野においてあきらかである
We can assert with some confidence that our own period is one of decline, that the standards of culture are lower than they were 50 years ago, and that the evidences of this decline are visible in every department of human activity.
老衰した
it was aging.
崩れ落ちました
I'm godfather to one of his kids. ( explosion rumbles ) ( metal clatters )
落ちましたけど
You dropped this.
落ち着きました
How are you holding up?
落ちてましたよ
You must've dropped it.
飢餓が深刻化するにつれて 劇的に衰退してきました つまり私達は世界中の人々に
So African agriculture, which is the place of most hunger in the world, has actually fallen precipitously as hunger has risen.
わかりました 落ち着いて 落ち着いて
Okay, stop, stop!
世界中の珊瑚礁が衰退しています これは白化した珊瑚礁を作品にしたものです
A great deal of this has been happening in the Great Barrier Reef, particularly in coral reefs all over the world.
記憶力が衰えました
My memory is failing.
彼のキャリアも地に落ちました
The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove.
何か落ちましたよ
You dropped something.
落ちたら死にます
The breakwater was laid out like this
絶対に見聞きしているでしょうが スリーカメラのシットコムタイプの番組は衰退し リアリティー テレビが伸びてきました
Whether or not you're in my business, you have surely heard or read of the decline of the thing called the three camera sitcom and the rise of reality TV.
多くの14才と同様にブラジルの教育システム下で 落ちこぼれてしまいました 退屈だったのです
At the age of 14, in common with many 14 year olds in the Brazilian education system, he dropped out of school.
またあそこに落ちちゃった
Did it slip down there again?
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る
The decline can be traced to the 1950s.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
かたや失敗すれば 閉塞感と衰退が待っています 待ち構えている多くの罠に はまってはいけません
Or, to fail the test and fall into stasis and decline.
そして自分の土地の木から落ち葉が落ちるに任せました
And I threw away my rake.

 

関連検索 : 衰退に入りました - 秋には落ちた落ちました - 衰退していました - 衰退し始めました - 落ちました - 落ちました - ステップに落ちました - 時に落ちました - 外に落ちました - ラインに落ちました - 衰退期 - グローバル衰退 - 衰退ベンチ - 衰退メッセージ