"被せ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私に一つ被らせて | You must let me try one on. |
彼は車にカバーを被せた | He put a cover over his car. |
被害はありませんか | Have you felt yourself to be exploited in any way? |
こっちに被せて いいぞ | Good, boys. Get it over there. |
被害者を凍らせた方が | Let's go. Move through it. |
シャムが外から被せる形で | Sham pushing Secretariat into an even faster pace. |
被告人に話をさせなさい | Let the man speak! Let's hear the rest of it! |
被害対策班を向わせます | Away the damage control parties. |
被害者のせいにしなさい | His best strategy is to blame the victim. |
僕の頭にバッグを被せないの | Are you going to put bag over my head? No. |
被害を見せましょう パットンさん | Oh, stop it, stop it, Crailer. You're breaking my heart. |
いいから被れ 被るんだ | Go ahead, try to put your head in there. |
被告は... | the defendant... |
被害は | What'd they steal? |
被害は | Damage? ! |
. 被害者 | Oh, you were a victim? |
被験者 | Subject? |
この部分はプラスチックにゴムを被せたものです | I've seen things that are bronze, we've done things out of different types of metals. amp gt amp gt All sorts of plastics. |
船に引き上げられ ガスマスクが被せられます | Five years from now, this is what I hope happens to me |
きっと誰かが蓋を被せたに違いない | Well, somebody must've capped it. |
椅子に座って 落ち着いて 顔に被せて... | You're sitting in the chair, you're trying to stay calm, and you got them things hanging in your face... |
その会社は甚大な被害を被った | The company suffered big losses. |
被疑者は | Breaking news. |
被害者は | We know who she is. |
被害者は | Victims? |
被害者よ | Suspect. Victim. |
マスクを被れ | Put your damn mask on! |
被験者19 | Test Subject 19. |
社会は被害者のケアをしてはくれません | We don't do enough as a society. |
被害届けも出せないし 上手く行くって | It won't be a problem. let's do it? |
被告人は アルバイト先を抜け出してはいません | The defendant never left his post at work. |
どうせなら水でも被ってればいいのに | you should have dumped water on his head. |
苦しむ被害者の家族に 知らせてほしい | Victims' families would be great. I'll take anyone on the ground who suffered emotionally. |
取締機関と軍のシステムに 私達のソフトウェアを被せて | Piggyback our software into their law enforcement and military computers. |
仲間の被害は むしろお前の被害だが | Or rather you got robbed. |
被写体距離 | Subjects |
被写体距離 | Subject Distance |
被写体距離 | Subject Distance |
被写体距離 | Subject distance |
被告自身だ | The defendant. |
被害状況は | What's the status here? |
右舷に被弾 | We have a hit on the starboard bow. |
被ってるな | That's why she's spitting. |
被告側証人 | Witness for the defense. |
他の被害者 | Another case? |