"被保険者の請求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
被保険者の請求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した | He claimed on the insurance after his car accident. |
そしてそれはので 犠牲者の犯罪の被保険者です | And it's insured, so it's a victimless crime. |
銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ | It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime. |
普通 費用は保険会社に 請求されるんだけど うちの保険は利かないから カードで払ったわ | The lady from the billing office said they usually bill the insurance company directly, but since our HMO is not paying for it, we can pay up front with a credit card. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
請求書 | Don't. |
アッパー ベレー保険会社の者です | We're with Upper Valley Insurance. |
そのための料金をpopulation あ 患者か に請求します そしてその代わりに従業員に保険を与える なるほど | The employer makes the arrangement to buy that insurance, and then implicitly charges the population, the patients, for that, maybe directly by having them contribute some of their salary maybe implicitly, by just reducing the amount of cash they give them every month and instead giving them this insurance policy. |
定期保険を買う事は非常に困難で たとえ 買えたとしても 巨大な保険料を請求されます 多分年間 6 000 ドル または 10 000 ドルでしょう この時点では 終身保険の保険料の方が安くなります | But maybe when you become seventy if you were seventy years old and you were asked for term life policy what you might not even be able to get one or if you if you were able to get one their will charge you huge premium. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求の開始日 | Billing start date |
彼らすべてを被保険者としました これを 100 で乗算する場合 | looking for 20 year term life insurance and they insured all of them. |
保険. | Insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
請求周期の月数 | Months per billing period |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
保険会社が被る損失の25 だ つまり 25万ドル以上さ | 25 o of what the insurance company stand to lose, and that's over a quarter of a million. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
次の20年に これらの被保険者が 1人のみ死ぬ つまり 死ぬ確率は 1 100 以下です | So what they're really saying is that the only way they can break even is if the probability of Sal dying in the next 20 years is less than or equal to 1 100. |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
請求書以外はな | Except for the bill. |
請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 | Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
エリスの請求書を見たかね | Have you see the latest demands from ellis? |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
要求の保存 | Save Request |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
本気で請求したら | If you were man enough to file a claim... |
関連検索 : 被保険者 - 被保険者 - 被保険者 - 被保険者 - 被保険者の - 請求保険 - 保険の請求 - と被保険者 - リスク被保険者 - イベント被保険者 - 額被保険者 - 被保険者イベント - と被保険者 - 被保険者のメリット