"被害と混乱"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

被害と混乱 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

混乱
Freak?
ワオ 何という混乱
Wow, what a mess.
混乱した
Confused
混乱して
I didn't know where I was, and...
恐怖 混乱...
Fear, confusion...
その啓示とは... 混乱
And the word is panic.
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.
混乱してる
You're a mess.
混乱したか
Confused?
混乱させる
Discombobulate.
混乱してた
Disoriented.
被害は
What'd they steal?
被害は
Damage? !
. 被害者
Oh, you were a victim?
ちょっと混乱したね
I wanted to know why I lost. I did feel a bit confused.
被害者となってきました スペイン人の被害者となり
Historically, we've always acted as victims of something or somebody.
今 被害者の男と
What do you mean 112?
混乱する人は
The center is going to be at the point 1, negative 2.
混乱させるな
You're confusing me.
混乱している
You are mentally deranged.
混乱してるの
Voice Electronically Altered Excuse me? I'm so confused!
すごい混乱だ...
Wow, what a mess...
時々混乱する
I get confused sometimes.
彼女 混乱して...
Now she's totally confused. She has no idea what to do.
コンフュージョン(混乱)してる
Confusion.
遠近法で混乱!
They mess with the perspective!
乱暴で混乱の時代だった
Ow! I hate when that happens! It was a rough and tumble time.
被害者は
We know who she is.
被害者は
Victims?
被害者よ
Suspect. Victim.
彼はとても混乱してる
He can be quite upsetting.
きっと混乱すると思うの
And because I think this is problematic.
トムも混乱してた
Tom was confused, too.
混乱しますから
So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here
混乱してました
I don't know.He's kind of a mess.
混乱してるかな?
Getting you mixed up in all this?
何が混乱したの
Confused about what?
いや 混乱してた
She was a little upset.
混乱してたのよ...
It was... It was confusing.
混乱してるんだ
II'mI'm confused.
大混乱が起きた
And it was chaos.
混乱してたから
Because he seemed upset.

 

関連検索 : と混乱 - と混乱 - 混沌と混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱