"裁判所での訴訟"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
裁判所での訴訟 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
控訴裁判所は 被告の訴えを退けた | Copy the link. The link underneath! |
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた | The judge disposed of the case in short order. |
裁判を起こしました 交通警察長を被告とした初の訴訟で | I would use actions. When they said I should withdraw from the campaign, |
連邦地方裁判所はとても重要です 私たちに影響のある多くの訴訟の出発点です | You've got to have a credit card, and these are public records. |
家庭裁判所は不起訴にしましたね | So the domestic relations court dropped it |
訴訟の | Yes... for you will not sue? |
その訴訟の判事は公平ではなかった | The judge in the case was not fair. |
被告は上級裁判所に控訴するだろう | The defendant will appeal to a higher court. |
法廷はその訴訟に判決を下した | The court judged the case. |
アレバは裁判所で起訴の順番を待っています アレバは裁判所で起訴の順番を待っています アレバが今苦しんでいる私への | My current efforts are to underpin a legal case in order to have AREVA prosecuted in Court of Law in order to have AREVA prosecuted in Court of Law believing AREVA responsible for the health believing AREVA responsible for the health and for the financial damages that I am presently suffering due to the rejection in my immediate environment due to the rejection in my immediate environment by one of Tricastin site subsidiaries in 2008 of 150 kilograms of uranium effluents. |
訴訟は | How's the case going? |
彼らは裁判に訴えた | And they went to the courts. |
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 元社員から成る 原告団の代理人 | He was found not guilty at a criminal trial. |
例の訴訟は | Any headway with the witness? |
訴訟の方は | How was the case going? |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
訴訟が原因で | Was this about the case? |
フロビシャー訴訟は | Have you been following the Frobisher case? |
訴訟に関わるので | It's about the case. |
訴訟のことだ | It's about the case. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
少額訴訟で訴えられるかもしれません しかし100万ドルを求める正式裁判ではありません 本件申立てを却下する もしくは 少額訴訟で争いなさい | Maybe you've got a claim in small claims court for your lost pair of pants for 100, but not in a court of general jurisdiction for millions of dollars. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
訴訟は未決である | The lawsuit remains undecided. |
そして他の2人の女性とブラウダー氏が 一丸となって奮闘しました この訴訟は最高裁判所まで持ち上がったのです | Her, an 18 year old teenager and two others, women, Mrs. Browder. |
TPB の控訴審裁判が 始まりました | That's the whole concept. |
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている | That's how federal agents and prosecutors think. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では | And as a result, the patent troll can claim that they won the case. |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
訴訟は関係ない | Arthur, this isn't about the case, it's about us. |
訴訟がいくつか | Had some runins with the law. |
民事訴訟もない | Not even a civil suit. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
関連検索 : 裁判所の訴訟 - 州裁判所の訴訟 - 訴訟の裁判 - 連邦裁判所の訴訟 - 裁判所で控訴 - 裁判所の訴訟を提起 - 控訴裁判所 - 上訴裁判所 - 控訴裁判所 - 控訴裁判所 - 控訴裁判所 - 控訴裁判所 - 控訴裁判所 - 控訴裁判所