"裁判所の保護"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
裁判所の保護 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もう裁判所が弁護士を任命した | The court already appointed me a lawyer. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた | The court called on the lawyer to give evidence. |
私の弁護士に 裁判官に | I'm walking and I'm talking. |
その意味は 私は私の負債を全て 解消します 裁判所は私を保護します | And bankruptcy protection is admitting I am insolvent, which means that there's no way that I'm going to be able to unwind all of my liabilities. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
何人もの弁護士と裁判所での長い時間が必要です | That is a very difficult question to answer. |
裁判所の令状か 署名つきの国家安全保障書簡だ. | Court order or a signed national security letter. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
裁判長 では 弁護人どうぞ | Counselor? |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
著作権保護がない理由は何かと言うと だいぶ前に裁判所が 服飾は著作権保護を認めるには実用的すぎると | Now, the reason for this, the reason that the fashion industry doesn't have any copyright protection is because the courts decided long ago that apparel is too utilitarian to qualify for copyright protection. |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
僕は火曜日は裁判所だ | Me, Sherlock! In court, on Tuesday! |
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です | In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
裁判所は許可しませんね | Please send flowers to my wife for the sleepless night. |
2002年に裁判所が設置され | This is the head prosecutor for the International Criminal Court |
裁判所は 王子が生きたい... | What do you mean? You're still thinking like that? |
ドティ 裁判所の中央に移動します | Emile pass |
関連検索 : 裁判所の裁判 - 裁判所の保持 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所の裁判官 - 裁判所で保留 - 裁判所で保留 - 保留中の裁判所 - 保留中の裁判所