"裁判所の権限"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
裁判所の権限 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
モーの道具を借りたので 裁判で所有権は彼に | Which the court ruled was Moe's, because we borrowed his equipment. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
最高裁判所は日常生活での サロゲートの使用を制限した | That the Supreme Court ruled in favor of the use of surrogates in daily life. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
彼の権利です 裁判では黙秘権を行使を... | The courts have never held that invoking the right to remain silent... can be used as evidence of guilt. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
簡易裁判をする権利は無い | You have no right to impose summary justice. |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
僕は火曜日は裁判所だ | Me, Sherlock! In court, on Tuesday! |
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です | In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
裁判所は許可しませんね | Please send flowers to my wife for the sleepless night. |
2002年に裁判所が設置され | This is the head prosecutor for the International Criminal Court |
裁判所は 王子が生きたい... | What do you mean? You're still thinking like that? |
裁判を受ける 権利があるんだぞ | The law says you gotta give me a trial! |
ドティ 裁判所の中央に移動します | Emile pass |
だから裁判所の命令がないと . . | so unless you get a court order that... |
裁判所の命令ではないですが | There's not a court order, if that's what you mean. |
裁判所からの命令が なければ | Not without a court order requiring he stays away. |
関連検索 : 人権裁判所 - 親権裁判所 - 裁判所の裁判 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所の裁判官 - 仲裁裁判所 - 裁定裁判所 - 仲裁裁判所