"裁判所の登録"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
裁判所の登録 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
裁判記録もあります | We referred his name to the justice department. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
そして見つけたのは 裁判所電子記録への パブリックアクセス の略である | I had been trying to get access to federal court records in the United States. |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
アメリカ アイデンティティ登録所へようこそ | Welcome to the Identity Processing Program of America. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
車の登録番号を追ってみた所 ブラックリバー社の車だと 判明しました | I have traced the vehicle's registration to the black river corporation. |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
最初の登録の箇所ができれば | So let's look at the code for the first problem. |
クメールルージュ裁判が始まりました 私は公判録を残すために 父の死に関して裁判に | Last year, the Khmer Rouge Tribunal, which the U.N. is helping Cambodia take on, started, and I decided that as a matter of record |
国との裁判での記録に 目を通したが | I've gone through your transcripts from the government trial, and there are a couple of areas... |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
僕は火曜日は裁判所だ | Me, Sherlock! In court, on Tuesday! |
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です | In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States. |
登録 | Registration |
登録 | Register |
登録 | Okay, so now... |
裁判記録から抹消しときましょう | I'd remove that from the court records. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
裁判所は許可しませんね | Please send flowers to my wife for the sleepless night. |
関連検索 : 登録裁判所 - 登録裁判所 - 登録の裁判所 - 裁判所を登録 - 裁判所の登録番号 - 裁判所の登記所 - 裁判所の記録 - 裁判所の裁判 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所