"裁量権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
自由裁量が必要です | I need a free hand. |
彼の権利です 裁判では黙秘権を行使を... | The courts have never held that invoking the right to remain silent... can be used as evidence of guilt. |
裁かれる 酌量の余地はない | Justice. Crime cannot be tolerated. |
独裁政権下の過酷な7年間 | Well, we survived, but democracy did not. |
簡易裁判をする権利は無い | You have no right to impose summary justice. |
オレンジ色のスライスが自由裁量の部分です | If you look at the federal budget, this is what it looks like. |
このチームには大きな裁量権が与えられており 様々なアイデアが生み出されています | And perhaps we should discuss this at the next team meeting. |
しかし同時に ベラルーシでは独裁政権が | That did end up with vulnerable people in Afghanistan being exposed. |
裁判を受ける 権利があるんだぞ | The law says you gotta give me a trial! |
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました | The dictatorship came under fire for its human rights record. |
TPB の著作権裁判は 本日 裁定されます 評決は11時の予定です | Today the court will decide if the men behind the Pirate Bay |
独裁者は司法権を自分のものとした | The dictator arrogated judicial powers to himself. |
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている | Myanmar is ruled by a military dictatorship. |
政府の本質は 独裁的で 権威主義的で | And that regime that we got rid of was actually a dictatorship, an authoritarian regime, that for decades created a great sense of paralysis within the nation, within the people themselves. |
その独裁者は思う存分特権を乱用した | The dictator abused his privileges to his heart's content. |
多分 問題はこの土地の独裁政権なんだ | But when I saw that, I said, |
独裁政権に反対する人々を助けました | There was also Latin America. |
独裁権力も羨むような 力を感じながら | And there on the table we took her, in turns. |
北米全域のヴァンパイアを 裁く権限を持っている | And I am the adjudicator For every vampire territory in north america. |
彼が政権について以来 野蛮な独裁政権が 続いているのです | His brutal dictatorship has been perpetrating since he took power. |
裁判長は著作権団体の 一員だったんです | Last night I learned about the news that blew up today. |
悪名高い独裁者は 思う存分特権を乱用した | The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. |
国連が仲裁し 東電の権利を剥奪すべきだと | DESVARlEUX And you, along with 17 international experts, are signatories of a letter to UN |
誰でも公平な裁判を受ける 権利があるんだ | Right? Sure. |
モーの道具を借りたので 裁判で所有権は彼に | Which the court ruled was Moe's, because we borrowed his equipment. |
我々は 移民裁量を慎重に 思慮深く改善しました | And today, deportation of criminals is up 80 percent. |
そして他人の権利を犯す人々 独裁者のいない世界 | Imagine for a moment |
トレッドストーンファイルが大量にある 必要もなく権限もないファイルよ | His Treadstone files are bloated with code keys and case files that he neither needed nor had clearance for. |
ポルトガルのサラザール政権 ギリシャの独裁政権の 反対派の活動家のために 偽造文書を作成しました | My father made false papers for the dissidents against Franco in Spain, Salazar in Portugal, against the colonels' dictatorship in Greece, and even in France. |
そして評決が有罪の場合 裁判所は情状を酌量しない | In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy. |
第3世界の独裁者たちは 大量に7. 62をため込んでる | A lot of thirdworld dictators... got a lot of 7.62s stockpiled. |
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています | Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. |
すべてに自主性が認められます すごく大きな裁量です | They have autonomy over their time, their task, their team, their technique. |
権利侵害をすれば 罰金や調停 多額の費用を払わなければ 裁判で権利を守れません | We've got laws that fundamentally treat creative works as property, plus massive rewards or settlements in infringement cases, plus huge legal fees to protect yourself in court, plus cognitive biases against perceived loss. |
夫人の飲んだ量は 裁判で出てこなかった でなけりゃ何だ | But as far as I can remember, it never came out at the trial how much the lady drank. |
独裁政権に傾倒するのでしょうか 東アジアモデルが理由の一つです | So why do economists fall in love with authoritarian governments? |
独裁政権からの 検閲要求に応じています あるいは 企業は | Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed. |
守ることができた そして 総裁政府が権力を手にできたんだ | And so essentially, Napoleon was able to save the revolutionary government. |
ほとんどの独裁政権は 情報の真空の中で運営されています | And first it's quite simple. |
その個人はシーザーだけど 強権を持って 独裁したでしょ そうだが | Harvey, the last man that they appointed to protect the republic was named caesar and he never gave up his power. okay, fine. |
仲裁 | intervention. |
裁判中も 裁判後も 言った | I said it before the trial, |
だが レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ OSHAは茶番であった | Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. |
1980年代に 独裁政権によって経済が 支配されていた国もあります | Some of these economies were ruled by authoritarian governments in the 60s and 70s and 1980s. |
20 は防衛費 19 が自由裁量 6 は利子の支払いです 20 は防衛費 19 が自由裁量 6 は利子の支払いです これは政府の支出削減を議論する際に使われるグラフです | Medicare, Medicaid, a few other health programs, 20 percent defense, 19 percent discretionary, and six percent interest. |
関連検索 : 裁量権限 - 権限と裁量 - 裁量権のレベル - 裁量の権限 - 自由裁量権 - 権限と裁量 - 裁量権の年 - 幅広い裁量権 - 裁量権の義務 - 裁量権の使用 - 裁量権の行使 - 裁量権を保持 - 裁量権の乱用