"補償を受けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
補償を受けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償 | Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した | The government compensated the farmers for the damage to the crops. |
損害補償額は増大しています | Their recovered losses are going up. |
食物は一種の補償です... | You know, food is sort of my consolation... |
結局 わが社が損害を補償する | After all, we've got to make good the loss. |
推せんを受けて 生徒会長に立候補します | kids cheering AND applauding I accept the nomination for the office of student body president. |
政府はその損害を補償しなければならない | The government had to make up for the loss. |
あなたの軌跡を置き 風力を補償するために増加します | With the target moving in the opposite direction, |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります | As the jaws are forced outward |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
補償光学技術を使うと とたんに星が見え始めます | So, without this technology you can't see the stars. |
異議には高い代償が要ることを知ります でも代償を喜んで払い 一撃を受けるたびに | I would soon find out that there was a high price to pay for my freedom, and for questioning the patriarchy. |
腕をつかまれると バクスターは 無力 重力補償モードになり | And so Chris is going to come and grab the other arm now. |
オバマ候補の受け付けを始 めて以来最も高まっている | I've missed you. What's wrong? Hysterics again? |
奴らの苦痛の補償がどこにある? | Where's the compensation for their pain and suffering? |
特にフランスとドイツが補助金を多く受けていましたが | One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated. |
十分な補償がないため 移住しないのです | They won't move. They're not negotiating. |
WHIの恩恵を受けています ホルモン補充療法についての教育や | And every woman in the room here has benefited from that Women's Health Initiative. |
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない | It can be a way to compensate for not being held. |
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った | He received a large sum of money in compensation for his injury. |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
この偏向のための補償を顎でわずかにテーパーを切断が必要になります | Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths |
私は秋を補償するために 目標を上回る3万ドット約目指すことにしました | A quick calculation, I estimated the bullet drop, |
補綴装置で治療を受けた 盲目状態の信号記録です 下が従来の補綴装置を使用した | The top one is from a normal animal, the middle one is from a blind animal that's been treated with this encoder transducer device, and the bottom one is from a blind animal treated with a standard prosthetic. |
補償光学系とよばれる技術の例です ご覧の映像で | And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. |
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話 | It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage |
文字を変えます D候補者 E候補者 F候補者とします | B gets 30 and C gets now let me do different letters so these aren't the same candidates |
ペーパーテストを受けさせます | I'll come back after two months. |
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった | She got nothing in reward for her kindness. |
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ | I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest. |
以下のコマンドラインオプションを受け付けます | The command line options are explained below. |
アメリカ合衆国大統領候補への指名をお引き受けいたします 拍手喝采と音楽 | Mr. Chairman Mr. Chairman and delegates. Applause Mr Chairman and delegates, |
皆が利益を受けます | It's good for everybody. |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
オファーをお受けします と | We'll take their offer. |
攻撃を受けています | I believe we're under attack. |
攻撃を受けています | We're under attack. |
クリーニング代弁償します | Do you know how much this is? |
この支払いだけを受けます | But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here. |
私が受けた儀式を彼女たちも受けています | I found that my neighbors' girls were getting married. |
厳しい制裁を受けます | it was forwarded to you from his computer. |
関連検索 : 補償は受け - 完全な補償を受けます - 弁償を受けます - 補償を受ける権利 - 補償を受ける権利 - 補償を受ける権利 - 補償を受ける権利 - 補償を受ける権利 - 金銭的な補償を受けます - 受信補償 - 補助金を受けます - 補助金を受けます - 補償を得ます - 補償を得ます