"要件の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
要件の - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
要件 | Requirements |
レバレッジは レバレッジの必要要件は | I'm going to show you about leverage. |
追加要件 | Additional requirements |
準備率の必要要件として | Or, how much can I expand my balance sheet? |
何の要件でしょう? | Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. |
緊急の要件のようです | It sounded urgent. |
whileのテスト条件が必要です | So here's the code that we need to finish. |
必要条件じゃない | Oh, then it's not official. |
もちろんある要件と要件が矛盾することもあります | looks random, then that'll in fact give you to a large degree, a lot of the collision resistance properties because just the fact that you can't predict the output amp amp the fact that it hides all this information implies it's gonna be hard to find two inputs that are distinct that map to the same output |
ゴメン ボブ 重要な件なんだ | Sorry, Bob. Duty calls. |
交換条件は何 ニナ シャープの要求は | John Scott's personal effects. |
特に重要なのは15 20 の案件で | It's me again. |
これは最重要案件です | It's a matter of the utmost importance. |
奥様が重要な用件だと | It's your wife. She says it's important. |
要件に合う可能性のあるアイデアを | So, when we have these calls for proposals, |
艦隊の無条件降伏を要求した | You demanded Starfleet's unconditional surrender! |
限定要因が 2006年の事件と一致 | Parameters match events from 2006. |
警察の必要条件には不十分なの | Well, he looks healthy enough. |
この事件の概要はこんなところか? | That an accurate summation of what happened out here today, officer? |
彼は私に事件の概要を説明した | He gave me an outline of the affair. |
生息環境要件のマッピングを試しました | We wanted to try and map these. |
俺はその要件を満たしたらしい | Apparently, I fit the profile. |
恋愛関係になる事が要件の一つ | I'm supposed to make him fall in love with me. |
また事前条件と事後条件の主要な部分を占めています | If these are data structures that are frequently used, they're frequently checked with every single use. |
健康は幸福の1つの必要条件である | Health is a necessary condition for happiness. |
重要な条件が3つあります | What is one of these organizations to pick? |
私にとって重要な案件です | It's very important to me. |
説教はいいから 要件を言え | Why don't you spare me the sermon and get to why you're here? |
そして 4つ目の条件が最も重要です | You need to have access to some family planning. |
パーカー博士 とても重要な事件です | Dr. Parker, this is really important. |
だが一方でこのような事件に 必要なのは | Besides, a case like this, it requires... |
ところでこの件は注意する必要がある | This case requires watching, by the way. |
この件では秘密が何より重要なことだ | Secrecy is of the essence in this matter. |
条件にぴったりな山が必要です | You don't want just any mountain. |
仕事は要件に満たしております | It's gotten a little easier. |
電話で要件を 言いませんでした? | Well I don't understand. |
重要な件でな... 地声 では話せない | This is so important I'm not gonna use my own voice. |
246件の詐欺事件 | Two hundred and fortysix counts of fraud. |
私達はその事件を再調査する必要がある | We need to review the case. |
コンピューターの電源要件を HaasCNC.com でご利用いただけます | Local electrical code requirements define the size for the electrical service powering the machine |
需要量 その他条件は一定 与えられた価格 | So I'm just going back to what I said earlier. |
今度はこの条件と一致するelseが必要です | So we know it's correct to return c . |
ですが これは 極めて重要な用件なのです | It's extremely important, sir. |
条件付き独立性は ベイジアンネットワークでは重要です | That causes these 2 variables to be conditionally independent. |
条件を追加する必要があります 条件は xは 1ではないです | But for them to really be equal, we have to add the condition. |
関連検索 : 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件の概要 - 要件の概要 - 要件の概要 - 要件の概要 - 無条件の要件 - 要求要件