"要員"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

機動要員 シャトル搭乗員
Boonie jumpers. Shuttle jockies.
動員要請の
A call to arms.
レックス 要員を揃って
Rex, get a hold of as many men as you can.
緊急要員は コードブルー 私は
Emergency personnel, code blue.
もっと人員が要る
We need more men.
必要な人員を集めろ
Anybody you need, you can have.
学校の教員全員が参加する必要があります
That might be a good place for him to acquire some language. gt gt Susan
委員会は食糧供給の要だ
Soylent controls the food supply for half the world.
現地要員を見つけなさい
Find out what kind of local assets we have in place there.
必要な人員を集めたまえ
Anybody you need, you can have.
オレはトリキシチームの 重要な研究員だぞ
What's going on? Look, I'm a key man on the Trixie team. A key man!
全捜査員へ 重要参考人情報
Attention all units... new suspect information.
全員警戒することが必要だ
All of you will have to be alert.
君達全員で戻る必要がある
All of you have to go back.
全員でやる必要があるんだ
You have to do it together, all of you.
はい 他に10名以上の攻撃要員です 全員重武装です
Yes, ma'am, and we know that there are at least a dozen other men involved in the attack, and they are armed for a small war.
部隊全員に予防注射が必要だ
The men that haven't been inoculated are gonna need their shots when they report in.
議員にはまだ保護が必要です
She will still need protecting.
疲れていて交代要員もいない
Yes, we're tired. Yes, there's no relief.
必要な物資と人員は用意する
Anything, anybody you need, you can have.
緊急対応要員に通知済ですが
We've already contacted emergency responders on the ground in kidron.
つまり補助要員になりたいと
So you wanna be deputized.
でも 私達全員の貢献が必要です
It shouldn't be that difficult.
パルパティーン議員も 陛下の助けが必要です
Senator Palpatine will need your help.
もっと腕のいい捜査員が必要ね
Well, maybe it needs a better investigator.
ボスの警備員と働く必要があった
I worked with the head guard,
緊急対応要員が後5分で到着よ
First responders are five minutes away,jack.
アメリカが必要なものに特別な政府委員など要りません
What is needed in our country today is not complicated or profound.
客室乗務員に聞く必要はもうない
He says, Brace for impact.
職員への教育もまた必要なのです
We need to educate the kids.
委員会のガイドラインに憤慨し スクリーニングの重要性と
Radiologists were outraged by the guidelines.
女性をのPA 私は 緊急要員は コードブルー 私は
WOMAN ON PA. Emergency personnel, code blue.
全員が要求されたことを実行した
And everybody gets what thewantnt
君はもっと多くの 人員を要求した
You asked for more men, didn't you?
店は客の対応にもっと店員が必要だ
The store needs more clerks to wait on customers.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ
It's essential that everyone obeys the rules.
諜報要員が発見され 私たちに語った
We had eliminated most shooters enemies in this area.
これは全員にとって重要なことです
I'm not sure we're the ones that should be explaining how significant it is.
とにかく従業員記録のコピーが必要です
I'm gonna need a copy of your employee records, regardless.
お前が必要な時 増員が無いとどうだ
if they don't step up when you need them?
必要以上に20人多く 作業員を使ってる
Dale City and here.
警備人員増加の君の要求を 調べたよ リック
Just for a second there, I thought I'd met that man before.
不可能を申されましても 要員不足です
But he asks the impossible. I need more men.
陪審員長 評決不一致の要請は取り消す
Foreman, no hung jury.
ぼくは追跡中だ 隊全員の出動が 必要だ
i need all units, the whole squadron. bring everyone!