"要求されない限り "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
要求が妥当な限り 彼の求めに応じる | As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes. |
要求されたら | If Requested |
root 権限が要求されるとスクリーン全体を暗くしますName | Darkens the entire screen when requesting root privileges |
要求されたDLLが無い | How can I run COM object from remote server? |
要求されるタスクになると | Okay? |
その要求はあっさり拒絶された | The demand was summarily rejected. |
成長だ 制度が成長を要求し続ける限り | Growth. |
ジョブが要求されたプリンタ | The printer for which jobs are requested |
1万ドル 要求されて | But they want 10 grand. |
わからない 金も要求されなかった | What does he want from you? I don't know. |
ユーザにより要求は中止されました | Request Aborted By User |
要求されたページが見つかりません | Unable to find the requested page. |
彼の要求は無理な要求ではない | He is reasonable in his demands. |
要求はキャンセルされました | request was canceled |
要求がキャンセルされました | Request canceled. |
要求がキャンセルされました | Rename was canceled. |
すべて要求されても... | You've requested everything. |
限りなく時間が進んだ時に 雨になる極限分布を求めてください | To see if you understood this, let me look at the rain sun Markov chain again, and let me ask you for the stationary distribution or the limit distribution for rain to be the case after infinitely many steps. |
要求を出すまで何もされないから | They don't wanna hurt us. That won't get them what they want. |
それほどたくさんの要求ではない | That's not a lot to ask. |
要求されたプロトコルはサポートされていないかもしれません | The requested protocol may not be supported. |
要求されたものは全て送りました | Everything that was asked for has now been sent. |
要求は中止されました | Request Aborted |
切断が要求されました | Disconnect requested |
君の要求は 却下された | Your appropriation increase is denied. |
問われていない限り 行う必要はありません 問われていない限り 行う必要はありません 理解を深め | This step right here you wouldn't have to do if you're taking a test, unless the teacher explicitly asked for it. |
要求されたコンポーネントがIDispatchインターフェースを実装していない | You only have to pass the IP of the remote machine as second parameter to the COM constructor. |
要求を受け入れないと | Meet my demands |
つまり 500プラス 125で 要求される小切手は | So I'm borrowing 500, so I'm going to have to do plus five times 25 five or 125. |
これをチェックすると サービスに接続するときにパスワードが要求されません 権限はゲストアカウントのものになります | If this is checked, then no password is required to connect to the service. Privileges will be those of the guest account. |
必要経費に限り請求することができると定めています | The E Government Act of 2002 states that the courts may charge only to the extent necessary, in order to reimburse the costs of running PACER. |
要求されたフォルダを作成request type | create the requested folder |
はい あなたの要求どおりに | Yes, per your request. |
とりわけ 論理学には正確な定義が要求される | Above all, logic requires precise definitions. |
接続が要求されています ユーザが許可しなければなりません Name | Connection requested, user must accept |
ポップアップウィンドウが要求されるたびに確認を求めます | Prompt every time a popup window is requested. |
私は何も要求しないでください | I don't ask for anything. |
要求されたファミリはサポートしていません | requested family not supported |
要求されたサービスはサポートしていません | requested socket type not supported |
要求されたアカウントが見つかりませんでした | Cannot find the desired account. |
アプリケーションの要求によりサスペンドが阻止されましたName | The suspension has been inhibited because an application requested it |
ピッチを要求される 俺の安売りはごめんだ | I'm at the titty club and ever dumb motherfucker I pass is asking me to smoke one for him. And I can't open myself up to that. |
いろいろ要求されたことがあった | To the back of my head more than once. |
この申し出は われわれの要求を満たさない | This offer does not meet our requirement. |
戦さがこれ以上ない限り | Just as long as there are no more wars |