"見せしめ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私が見せしめをした | I'm setting the example. |
見せしめで殺された | People are dead here, as warning. |
メッセージなのか 見せしめか | They sending a message? Clearing a path? |
カルテルが 見せしめに使う | pos(192,210) The cartels tend to be dramatic. |
麻薬カルテルが見せしめにね | The cartels, they litter the place with human heads. |
ジャックを見せしめにしたいんです | Now he wants to make an example of Jack. |
これを見せしめにしようと? はい | Interviewer They told you that? Yes. |
お見せします 1つめは細胞セラピー | I'm going to give you an example of three of these tools through which to converse with the body. |
そいつを見せしめにして 一目置かせるんだ | Because you gotta sacrifice one of them. Show them some balls. Let them know who's boss. |
見せなさい やめとけ | Forget it. |
今回初めておでこを見せました | I've never shown my forehead since my debut |
彼がこれを見せしめにしようと? はい | This was going to be an example? Yes. |
褒めて見せることです | If we catch the mother, good. |
もし次のターゲットを見つけて... せっかちめ | if he's already picked up another impatient! |
哲希 じゃ てめえ 見本見せてみろよ | Well, I'll show you guys a sample. |
ジェイ ファンのために一回見せて | Jei Show it for your fans! |
そのスライドは 見せちゃだめだ | In fact, Chris was worried and said, |
最高のサーファーに見せるためさ | He says it's to ensure that he becomes the best windsurfer. |
日陰で自分を見つめ直せ | Why don't you go and get yourself in the shade? |
よーし見せろ 見せてみろ | Alright, what we got here? What we got here? |
これでは大した違いは見込めません | That is oh point oh well percent of the rest of the world. |
でも見せるための演出をしなくても | Well, so, there's some showing as well as telling. |
ダントゥイーンは遠すぎて 見せしめにはならない | Dantooine is too remote... to make an effective demonstration, but don't worry. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We have placed the signs of the Zodiac in the sky, and decked it out for those who can see |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | And indeed We created towers in the skies, and beautified it for the beholders. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We have set in heaven constellations and decked them out fair to the beholders, |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | And assuredly We have set constellations in the heaven and made it fairseeming unto the beholders |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | And indeed, We have put the big stars in the heaven and We beautified it for the beholders. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We placed constellations in the sky, and made them beautiful to the beholders. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We have indeed set constellations in the heavens and have beautified them for the beholders, |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | And verily in the heaven we have set mansions of the stars, and We have beautified it for beholders. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers, |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We have set constellations in the heavens and made them pleasing to the beholders, |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We have made constellations in the sky and decorated them for the onlookers. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | And certainly We have made strongholds in the heaven and We have made it fair seeming to the beholders. |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | We have placed constellations in heaven and have beautified it for beholders, |
われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ | It is We Who have set out the zodiacal signs in the heavens, and made them fair seeming to (all) beholders |
学生たちは先生にしかめつらをして見せた | The students grimaced at the teacher. |
証拠づけるための実験をお見せしましょう | It's very simple. |
どのように簡単に始めるためには見せ | A complete novice will be touching off tools and setting work offsets within minutes |
同期させ 映像を表示します これをお見せするために | It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. |
でも いい顔しか見せずに 交際を認めさせる魂胆かも | But of course he's gonna show his best side to me so that I won't stand in the way of his courting you. |
彼らはアーロンを見せしめにしたかったのでしょうか? | He was killed by the Government, and MlT betrayed all of its basic principles. |
まとめとして 物を使った メタファーをお見せしましょう | Please congratulate your children's team from my side. |