"見せ場"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Moments Show Moment

  例 (レビューされていない外部ソース)

見せ場だよ おやり
This is your moment, Do it
いつもよ 見せ場でね
from the top of the key.
俺の見せ場なんだよ
This is my show.
スローモーションでその場面を見せた
They showed the scene in slow motion.
いいか ここが見せ場
This is the best. Watch.
でも 見せ場はあったわ
But he did have his moments.
見える場所で待機せよ
Maintaining a visual on the location.
エラー 場所がデータベースに見つかりません
Error location not found in database
D ビンセントを工場で 見張らせてある
I was just about to call you.
ここが見せ場だからな そうか
Yeah?
現場を見せてもらえるかしら
Can you show us where this actually happened?
病気の兆候を全く見せません ほとんどの場合 敵は見えません
The vast majority of people who are infected with the polio virus show absolutely no sign of the disease.
工場を見せてくれるように頼む
There goes electricity again.
ヒューストンならミスしないさ 見せ場でもね
Houston never misses from the top of the key.
トムがちょうど仕事場に姿を見せた
Tom just showed up at work.
挑戦者に見せるのは 挑戦者に見せるのは このヤギだ この場合
We're going to lift door number three and we're going to expose we're going to expose this goat, in which case it probably would be good for the person to switch.
嘘の現場をお見せします 嘘を見抜けるでしょうか
So what I'm going to do is I'm going to show you two patterns of deception.
画像に GPS の場所が見つかりませんでした
No GPS locations have been found in your pictures.
Kuiviewer kpart の場所を見つけることができません
Unable to locate Kuiviewer kpart.
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた
She gave him a tour of the new factory for me.
フォードホール農場を見た後 この牧草地を発展させれば
And it's all built on the foundation of healthy, living soil.
私なんて 発見の現場に いるかもしれません
What is the effect? What's the consequence?
では我々の工場の短い映像をお見せします
We then process these husks with some basic equipment.
私を見ている場合か 早く容疑者を探し出せ
it better be because I'm the goddamn suspect.
見るべき場所だ
To someplace you need to see.
居場所の見当は
Where can I find him, you think? No idea.
退場させろ
Victor, please.
先見性も デザインもありません 4年前にこの場所で
But the process itself is without purpose, without foresight, without design.
カードの場所をお見せします ここです この手品は
Now I'm not supposed to share that with you, but I have to show you the card is hidden in the back of the hand.
また 彼の在庫の市場価値と 彼の装置の市場価値が高いと見ているかもしれません 市場は この場合
Ben has actually done a good job of saying the market value of his inventory, the market value of his equipment.
子供たちを眠りにつかせ 素敵な夢を見せること の場合です
If your life purpose is
の見える場所にさ
Just the two of us.
その場で見たんだ
And that's where I found it.
殺害現場を見たと
You telling me you Saw who did it?
旦那様は会見場へ
he went down to the press conference.
ここに典型的なタイトル戦の場面をお見せしましょう
And they open the envelope next morning.
私は旧坑の戦場を見た 場所は良い
I've seen the old mine battlefield. The location is good.
工場は任せて
I'll get the factory.
かっこ悪い線を見せてる場合じゃないな 今までのみたいな 見て 見てよ いいね
Actually, I have a line tool so I shouldn't give you all of those ugly looking lines that I've been giving you.
ドア係に切符を見せて 劇場の中に入っていきました
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
ドア係に切符を見せて 劇場の中に入っていきました
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.
多くの場合 同一線の例はあまり見受けられません
Although that one's kind of interesting.
先は見えないけど 君とロンには居場所を知らせるよ
And I don't know where that'll lead me but I'll let you and Ron know where I am when I can
デジタル処理で俳優の演技の見せ場が色あせてしまう ということです
So, as things went through this process,
見せて これを見せると
My wife is a Saudi from Yemeni roots.